Doris Day feat. The Mellomen - I Didn't Slip, I Wasn't Pushed, I Fell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day feat. The Mellomen - I Didn't Slip, I Wasn't Pushed, I Fell




(She didn't slip, she wasn't pushed
(Она не проскользнула, ее не толкнули.
She only fell, in love with you)
Она только влюбилась в тебя)
I didn't slip, I wasn't pushed, I fell, oh yes
Я не поскользнулся, меня не толкнули, я упал, О да.
Right into the middle of a warm caress
Прямо посреди теплой ласки.
(She didn't slip, she wasn't pushed
(Она не проскользнула, ее не толкнули.
She only fell, in love with you)
Она только влюбилась в тебя)
I didn't slip, I wasn't tripped, I fell, and how
Я не проскользнул, меня не споткнули, я упал, и как ...
I'll be glad to speak of that adventure now
Я буду рад поговорить об этом приключении.
(We'd like to speak of that adventure now)
(Мы хотели бы поговорить об этом приключении сейчас)
There I was, mindin' my business and thinkin' that love
Там я был, думая о своем деле и думая о любви.
Was only a juvenile pastime
Было лишь юное развлечение.
Then I fell, head over heels into love
А потом я влюбился по уши в любовь.
And I know that I'm goin' down for the last time
И я знаю, что иду ко дну в последний раз.
I didn't slip, I wasn't pushed, I fell, you bet
Я не проскользнул, меня не толкнули, я упал, держу пари.
And if you hadn't caught me in your arms
И если бы ты не поймал меня в свои объятия.
Why, I'd be fallin' yet
Почему бы мне не упасть?
There I was, mindin' my business and thinkin' that love
Там я был, думая о своем деле и думая о любви.
Was only a juvenile pastime
Было лишь юное развлечение.
Then I fell, head over heels into love
А потом я влюбился по уши в любовь.
And I know that I'm goin' down for the last time
И я знаю, что иду ко дну в последний раз.
(She didn't slip, she wasn't pushed
(Она не проскользнула, ее не толкнули.
She only fell, in love with you)
Она только влюбилась в тебя)
I didn't slip, I wasn't pushed, I fell, oh yes
Я не поскользнулся, меня не толкнули, я упал, О да.
Right into the middle of a warm caress
Прямо посреди теплой ласки.
(She didn't slip, she wasn't pushed
(Она не проскользнула, ее не толкнули.
She only fell, in love with you)
Она только влюбилась в тебя)
I didn't slip, I wasn't tripped, I fell, and how
Я не проскользнул, меня не споткнули, я упал, и как ...
I'll be glad to speak of that adventure now
Я буду рад поговорить об этом приключении.
(We'd like to speak of that adventure now)
(Мы хотели бы поговорить об этом приключении сейчас)
There I was, mindin' my business and thinkin' that love
Там я был, думая о своем деле и думая о любви.
Was only a juvenile pastime
Было лишь юное развлечение.
Then I fell, head over heels into love
А потом я влюбился по уши в любовь.
And I know that I'm goin' down for the last time
И я знаю, что иду ко дну в последний раз.
I didn't slip, I wasn't pushed, I fell, you bet
Я не проскользнул, меня не толкнули, я упал, держу пари.
And if you hadn't caught me in your arms
И если бы ты не поймал меня в свои объятия.
Why, I'd be fallin' yet
Почему бы мне не упасть?
There I was, mindin' my business and thinkin' that love
Там я был, думая о своем деле и думая о любви.
Was only a juvenile pastime
Было лишь юное развлечение.
Then I fell, head over heels into love
А потом я влюбился по уши в любовь.
And I know that I'm goin' down for the last time
И я знаю, что иду ко дну в последний раз.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.