Doris Day with Frank Devol and His Orchestra - Makin' Whoopee! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day with Frank Devol and His Orchestra - Makin' Whoopee!




Makin' Whoopee!
Зажигаем!
Every time I hear that march from Lohengrin
Каждый раз, когда я слышу марш из Лоэнгрина,
I am always on the outside lookin' in
Я всегда остаюсь снаружи, смотрю со стороны.
Maybe that is why I see the funny side
Может быть, поэтому я вижу забавную сторону,
When I see somebody's brother take a bride
Когда вижу, как чей-то брат берет себе невесту.
Weddings make a lot of people sad
Свадьбы многих людей печалят,
But if it isn't you, they're not so bad
Но если это не твоя свадьба, то они не так уж и плохи.
Another bride, another June
Еще одна невеста, еще один июнь,
Another sunny honeymoon
Еще один солнечный медовый месяц.
Another season, another reason
Еще один сезон, еще одна причина,
For makin' whoopee
Чтобы зажигать!
A lot o' shoes, a lot o' rice
Куча обуви, куча риса,
The groom is nervous, he answers twice
Жених нервничает, он отвечает дважды.
It's really killing, that he's so willing
Это действительно уморительно, что он так желает
To make whoopee
Зажигать!
Picture a little love nest
Представь себе маленькое любовное гнездышко,
Down where the roses cling
Там, где цепляются розы.
Picture the same sweet love nest
Представь себе то же самое сладкое любовное гнездышко,
Think what a year can bring
Подумай, что может принести год.
He's washin' dishes and baby clothes
Он моет посуду и детскую одежду,
He's so ambitious he even sews
Он такой амбициозный, что даже шьет.
But don't forget folks
Но не забывайте, ребята,
That's what you get folks
Это то, что вы получаете, ребята,
For makin' whoopee
За то, что зажигали!
Down through the countless ages
На протяжении бесчисленных веков
You'll find it everywhere
Вы найдете это повсюду.
Somebody makes good wages
Кто-то хорошо зарабатывает,
Somebody wants her share
Кто-то хочет свою долю.
She calls him Toodles and rolls her eyes
Она называет его "сладенький" и закатывает глаза,
She makes him strudles and bakes him pies
Она готовит ему штрудели и печет пироги.
What is it all for
Для чего все это?
Just so you'll fall for
Просто чтобы ты попался на удочку
Makin' whoopee
И зажег!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.