Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
came
from
nowhere
the
night
that
we
met
Es
kam
aus
dem
Nichts,
in
der
Nacht,
als
wir
uns
trafen
Was
like
a
melodious
plea
War
wie
ein
melodiöses
Flehen
Sweet
moon
song
Süßes
Mondlied
That
wasn't
meant
for
me
Das
nicht
für
mich
bestimmt
war
Why
is
it
always
reminding
me
of
Warum
erinnert
es
mich
immer
an
A
love
dream
that
never
could
be
Einen
Liebestraum,
der
nie
sein
konnte
Sweet
moon
song
Süßes
Mondlied
That
wasn't
meant
for
me
Das
nicht
für
mich
bestimmt
war
It
came
gliding
into
my
heart
riding
Es
glitt
in
mein
Herz,
getragen
On
a
moonbeam
from
above
Auf
einem
Mondstrahl
von
oben
Sorrow
ended
and
the
whole
world
blended
Das
Leid
endete
und
die
ganze
Welt
verschmolz
In
a
rhapsody
of
love,
then
In
einer
Rhapsodie
der
Liebe,
dann
I
heard
him
singing
to
somebody
else
Ich
hörte
ihn
für
jemand
anderen
singen
What
I
thought
was
my
melody
Was
ich
für
meine
Melodie
hielt
Sweet
moon
song
Süßes
Mondlied
That
wasn't
meant
for
me
Das
nicht
für
mich
bestimmt
war
I
heard
him
singing
to
somebody
else
Ich
hörte
ihn
für
jemand
anderen
singen
What
I
thought
was
my
melody
Was
ich
für
meine
Melodie
hielt
Sweet
moon
song
Süßes
Mondlied
That
wasn't
meant
for
me
Das
nicht
für
mich
bestimmt
war
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Johnston, Sam Coslow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.