Put 'Em In A Box (with The Page Cavenaugh Trio) -
Doris Day
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put 'Em In A Box (with The Page Cavenaugh Trio)
Запакуй их в коробку (с The Page Cavenaugh Trio)
You
can
take
the
moon,
gather
up
the
stars
Можешь
взять
луну,
собрать
все
звёзды,
And
the
robins
that
sing
merrily
И
дроздов,
что
поют
так
радостно,
Put
'em
in
a
box,
tie
'em
with
a
ribbon
Запакуй
их
в
коробку,
перевяжи
лентой,
Throw
'em
in
the
deep
blue
sea
И
в
пучину
морскую
швырни.
You
can
take
the
flowers,
down
in
lovers
lane
Можешь
взять
цветы
с
аллеи
влюблённых,
And
that
sentimental
poetry
И
ту
сентиментальную
поэзию,
Put
'em
in
a
box,
tie
'em
with
a
ribbon
Запакуй
их
в
коробку,
перевяжи
лентой,
Throw
'em
in
the
deep
blue
sea
И
в
пучину
морскую
швырни.
Not
for
me,
all
that
stuff
Не
для
меня
весь
этот
вздор,
The
dreams
that
ruin
your
sleep
Мечты,
что
сон
твой
губят,
Not
for
me,
had
enough
Не
для
меня,
мне
хватит,
Love
is
one
thing
you
can
keep
Любовь
ты
можешь
оставить.
You
can
take
the
plans
and
the
wedding
bells
Можешь
взять
планы
и
свадебный
звон,
And
whoever
sings,
"Oh,
promise
me"
И
того,
кто
поёт:
"О,
клянись
мне",
Put
'em
in
a
box,
tie
'em
with
a
ribbon
Запакуй
их
в
коробку,
перевяжи
лентой,
Throw
'em
in
the
deep
blue
sea
И
в
пучину
морскую
швырни,
'Cause
love
and
I
we
don't
agree
Ведь
любовь
со
мной
не
в
ладах.
Hansoms
through
the
park,
kisses
in
the
dark
Кареты
по
парку,
поцелуи
в
темноте,
All
the
promises
made
faithfully
Все
клятвы,
что
даны
так
верно,
Put
'em
in
a
box,
tie
'em
with
a
ribbon
Запакуй
их
в
коробку,
перевяжи
лентой,
Throw
'em
in
the
deep
blue
sea
И
в
пучину
морскую
швырни.
And
you
won't
go
wrong
if
you
take
a
song
И
не
ошибёшься,
если
возьмёшь
ты
песню
Sung
by
Frankie
Boy
or
Mr.
C
В
исполнении
Фрэнки
Боя
или
мистера
Си,
Put
'em
in
a
box,
tie
'em
with
a
ribbon
Запакуй
их
в
коробку,
перевяжи
лентой,
Throw
'em
in
the
deep
blue
sea
И
в
пучину
морскую
швырни.
Not
for
me,
all
that
stuff
Не
для
меня
весь
этот
вздор,
Not
for
me,
had
enough
Не
для
меня,
мне
хватит,
You
know
what
to
do
with
good
old
tea
for
two
Ты
знаешь,
что
делать
с
"чайком
на
двоих"
And
the
girl
for
you,
the
boy
for
me
И
девушкой
твоей,
парнем
моим.
Put
'em
in
a
box,
tie
'em
with
a
ribbon
Запакуй
их
в
коробку,
перевяжи
лентой,
Throw
'em
in
the
deep
blue
sea
И
в
пучину
морскую
швырни,
'Cause
love
and
I,
we
don't
agree
Ведь
любовь
со
мной
не
в
ладах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Styne, Cahn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.