Doris Day - A Little Kiss Goodnight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day - A Little Kiss Goodnight




Well, I've had a wonderful time but
Что ж, я прекрасно провела время, но ...
I think I'd better be going in now
Думаю, мне лучше войти сейчас.
Gee Dodo, didn't you forget something?
Боже мой, разве ты ничего не забыл?
Don't I get a little kiss goodnight?
Разве я не получу поцелуй на ночь?
Dear, you'll have to wait, I've never done that on the very first date
Дорогая, тебе придется подождать, я никогда не делала этого на самом первом свидании.
Don't I get a chance to hold you tight?
Разве у меня нет шанса крепко обнять тебя?
Though I'm in a whirl, I hope you don't think that I'm that kind of girl
Хотя я в водовороте, надеюсь, ты не думаешь, что я такая девушка.
Looking in your eyes can make me weak, dear
Смотреть в твои глаза может сделать меня слабой, дорогая.
Please, just your cheek, dear
Пожалуйста, только твоя щека, дорогая.
No telling what I would do for a little kissin'
Не знаю, что бы я сделал, чтобы немного поцеловаться.
And what'll you do if my father's listenin'?
И что ты будешь делать, если мой отец слушает?
If we kiss you may not call again.
Если мы поцелуемся, ты можешь больше не звонить.
Swear with all my might I'm going to call you for Saturday night
Клянусь изо всех сил, я позвоню тебе в субботу вечером.
Dear, why can't the kiss just wait for then?
Дорогая, почему поцелуй не может подождать?
Got me so perplexed, I really don't know what to say to you next
Я так озадачен, я действительно не знаю, что сказать тебе дальше.
Breaks my heart how near it is
Разбивает мое сердце, как оно близко.
Well, OK honey, here it is
Хорошо, милая, вот оно.
Wow!
Вау!
All of this for a tiny little kiss goodnight
Все это ради маленького поцелуя на ночь.
Mmm, mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm
Ммм, ммм-ммм, ммм-ммм, ммм-ммм, ммм-ммм.
Let me kiss you pet?
Позволь поцеловать тебя, любимая?
I wanted to kiss you the minute we met
Я хотел поцеловать тебя, как только мы встретились.
Mmm, mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm
Ммм, ммм-ммм, ммм-ммм, ммм-ммм, ммм-ммм.
I'm the kind of guy
Я из тех парней.
That doesn't mind powder all over his tie
Это не против пудры на его галстуке.
It's getting awfully late, we'd better get, dear
Уже слишком поздно, нам лучше уйти, дорогая.
One cigarette, dear
Одна сигарета, дорогая.
King-size
Король-размер!
This time, don't look at the clock up in the steeple
На этот раз не смотри на часы в шпиле.
Ain't it a shame when you're working people?
Разве не стыдно, когда ты работаешь?
Do you have a hero of your dreams?
У тебя есть герой твоей мечты?
All he'd have to be is really and truly in love with me
Все, чем он должен был бы быть, - это по-настоящему и по-настоящему любить меня.
'Cause you and I see eye to eye, it seems
Потому что мы с тобой смотрим друг другу в глаза, кажется.
I would give and give and what would I care if the two of us live
Я бы отдал и отдал, и что бы мне было не все равно, если бы мы жили вместе?
In a palace or a tent
Во дворце или в палатке.
Darling, may I pay the rent?
Дорогая, можно мне заплатить за квартиру?
Oh, yeah
О, да!
All of this from a tiny little kiss goodnight
Все это от маленького поцелуя "Спокойной ночи".
Goodnight
Спокойной ночи!
Goodnight
Спокойной ночи!





Writer(s): B. MERRILL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.