Doris Day - Baby It's Cold Outside - traduction des paroles en russe

Baby It's Cold Outside - Doris Daytraduction en russe




Baby It's Cold Outside
Малыш, на улице холодно
I really can't stay - Baby it's cold outside
Мне правда пора - Малыш, на улице холодно
I've got to go away - Baby it's cold outside
Я должна уйти - Малыш, на улице холодно
This evening has been - Been hoping that you'd drop in
Этот вечер был таким - Я так надеялась, что ты зайдешь
So very nice - I'll hold your hands, they're just like ice
Прекрасным - Я держу твои руки, они словно лед
My mother will start to worry - Beautiful, what's your hurry
Моя мама начнет волноваться - Прекрасно, к чему такая спешка?
My father will be pacing the floor - Listen to the fireplace roar
Мой отец будет ходить из угла в угол - Послушай, как потрескивает камин
So really I'd better scurry - Beautiful, please don't hurry
Мне действительно лучше поспешить - Милый, пожалуйста, не торопись
Well Maybe just a half a drink more - Put some music on while I pour
Ну, может, еще пол бокальчика - Включи музыку, пока я наливаю
The neighbors might think - Baby, it's bad out there
Соседи могут подумать - Малыш, там ужасная погода
Say, what's in this drink - No cabs to be had out there
Что это за напиток? - Там не поймать ни одного такси
I wish I knew how - Your eyes are like starlight now
Если бы я только знала, как - Твои глаза сейчас как звездный свет
To break this spell - I'll take your hat, your hair looks swell
Разорвать эти чары - Я возьму твою шляпу, твои волосы великолепны
I ought to say no, no, no, sir - Mind if I move a little closer
Я должна сказать нет, нет, нет, сэр - Не возражаешь, если я подвинусь поближе?
At least I'm gonna say that I tried - What's the sense in hurting my pride
По крайней мере, я попытаюсь - Зачем ранить мою гордость?
I really can't stay - Baby don't hold out
Мне правда пора - Малыш, не упрямься
Ahh, but it's cold outside
Ах, но на улице холодно
C'mon baby
Ну же, малыш
I simply must go - Baby, it's cold outside
Я просто обязана идти - Малыш, на улице холодно
The answer is no - Ooh baby, it's cold outside
Ответ - нет - О, малыш, на улице холодно
This welcome has been - I'm lucky that you dropped in
Этот прием был таким - Мне повезло, что ты заглянул
So nice and warm -- Look out the window at that storm
Приятным и теплым - Посмотри в окно на эту бурю
My sister will be suspicious - Man, your lips look so delicious
Моя сестра будет что-то подозревать - Боже, твои губы такие соблазнительные
My brother will be there at the door - Waves upon a tropical shore
Мой брат будет стоять у двери - Волны на тропическом берегу
My maiden aunt's mind is vicious - Gosh your lips look delicious
У моей тетушки-старой девы злобный ум - Твои губы выглядят так аппетитно
Well maybe just a cigarette more - Never such a blizzard before
Ну, может быть, еще одну сигаретку - Никогда еще не было такой метели
I've got to go home - Oh, baby, you'll freeze out there
Я должна идти домой - О, малыш, ты замерзнешь там
Say, lend me your coat - It's up to your knees out there
Дай мне свое пальто - Там снега по колено
You've really been grand - I thrill when you touch my hand
Ты был действительно великолепен - Я трепещу, когда ты касаешься моей руки
But don't you see - How can you do this thing to me
Но разве ты не понимаешь - Как ты можешь так поступать со мной?
There's bound to be talk tomorrow - Think of my life long sorrow
Завтра обязательно будут разговоры - Подумай о моей пожизненной печали
At least there will be plenty implied - If you caught pneumonia and died
По крайней мере, многое будет подразумеваться - Если ты подхватишь воспаление легких и умрешь
I really can't stay - Get over that old out
Мне правда пора - Прекрати эти уговоры
Ahh, but it's cold outside
Ах, но на улице холодно
Baby it's cold outside
Малыш, на улице холодно






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.