Doris Day - Confess - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day - Confess




Confess,(confess, confess)
Исповедуйся, (исповедуйся, исповедуйся)
Why don't you confess,(say yes, say yes)
Почему бы тебе не признаться(скажи "да", скажи "да")?
I wish you'd reveal to me,(reveal to me)
Я хочу, чтобы ты открылся мне, (открылся мне).
The way that you feel
То, что ты чувствуешь ...
(Why don't you tell me the way that you feel)
(Почему бы тебе не рассказать мне о своих чувствах?)
Confess,(confess, confess)
Исповедуйся, (исповедуйся, исповедуйся)
It isn't a crime,(oh no, no crime)
Это не преступление(О нет, это не преступление).
To open your heart to me,(confide in me
Чтобы открыть мне свое сердце, (доверься мне
And say that you're mine
И скажи, что ты моя.
(Why don't ya tell me you're gonna be mine)
(Почему бы тебе не сказать мне, что ты будешь моей?)
How long can I keep waiting
Как долго я могу ждать?
For a tender word from you
За нежное слово от тебя.
The sweetest rose starts fading
Самая сладкая роза начинает увядать.
When the sunshine won't come through
Когда солнце не пробьется сквозь них.
Confess,(confess, confess)
Исповедуйся, (исповедуйся, исповедуйся)
Please don't make me guess,(don't make me guess)
Пожалуйста, не заставляй меня гадать(не заставляй меня гадать).
If you really care for me,(if you could care)
Если бы ты действительно заботился обо мне, (если бы ты мог заботиться обо мне)
Then darling confess
Тогда дорогая признайся
(Confess),confess, confess
(Каюсь), каюсь, каюсь
(Why don't you confess?)Say yes, say yes
(Почему бы тебе не признаться?)скажи "да", скажи "да".
(I wish you'd reveal to me),reveal to me
хочу,чтобы ты открылся мне), откройся мне
(The way that you feel),you know the way that I feel
(то, что ты чувствуешь), ты знаешь, что я чувствую.
(Confess),confess, confess
(Каюсь), каюсь, каюсь
(It isn't a crime),oh no, no crime
(Это не преступление), О нет, никакого преступления.
To open your heart to me,(confide in me)
Чтобы открыть мне свое сердце, (доверься мне)
(Then say that you're mine)
(Тогда скажи, что ты моя)
Why don't you tell me you're gonna be mine
Почему бы тебе не сказать мне, что ты будешь моей?
(How long can I keep waiting)
(Как долго я могу ждать?)
(For a tender word from you)
(За нежное слово от тебя)
(The sweetest rose starts fading)
(Самая сладкая роза начинает увядать)
(When the sunshine won't come through)
(Когда солнце не пробьется)
Confess,(I'm ready now to confess)
Исповедуйся,(теперь я готов исповедаться).
Please don't make me guess,(uh, us won't make you guess)
Пожалуйста, не заставляй меня гадать, (э-э, Мы не заставим тебя гадать).
If you really care for me,(I really do)
Если ты действительно заботишься обо мне,(я действительно забочусь)
Then darling confess
Тогда дорогая признайся
So now, let's both confess
Итак, давайте оба признаемся.





Writer(s): WEISS GEORGE DAVID, BENJAMIN BENNIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.