Doris Day - Had the Craziest Dream and I Don't Want to Walk Without You - traduction des paroles en russe




Had the Craziest Dream and I Don't Want to Walk Without You
Самый безумный сон и Я не хочу гулять без тебя
IIn a dream the strangest and the oddest things appear
В сновиденьях появляются самые странные и причудливые вещи,
And what insane and silly things we do
И какие безумные и глупые вещи мы делаем.
Here is what I see before me, vividly and clear
Вот что я вижу перед собой, ярко и четко,
As I recall it, you were in it, too
Как я помню, ты тоже был там.
I had the craziest dream last night, yes I did
Мне приснился самый безумный сон прошлой ночью, да, это правда,
I never dreamt it could be
Я никогда не мечтала, что такое может быть.
Yet there you were, in love with me
И все же ты был там, влюбленный в меня.
I found your lips close to mine so I kissed you
Я обнаружила твои губы близко к своим, поэтому я поцеловала тебя,
And you didn't mind it at all
И ты совсем не возражал.
When I'm awake such a break never happens
Когда я бодрствую, такое никогда не случается.
How long can a gal go on dreaming
Как долго девушка может продолжать мечтать?
If there's a chance that you care
Если есть шанс, что тебе не все равно,
Then, please, say you do, Baby
Тогда, пожалуйста, скажи, что это так, милый.
Say it and make my craziest dreams come true
Скажи это и воплоти мои самые безумные мечты в реальность.
Cause I don't want to walk without you, Baby
Потому что я не хочу гулять без тебя, милый,
Walk without my arms about you, Baby
Гулять без твоих рук вокруг меня, милый.
I thought the day you left me behind
Я думала, что в тот день, когда ты оставил меня,
I'd take a stroll and get you right off my mind
Я прогуляюсь и выброшу тебя из головы.
But now I find that if
Но теперь я понимаю, что если
There's a chance that you care
Есть шанс, что тебе не все равно,
Then please say you do, baby
Тогда, пожалуйста, скажи, что это так, милый,
Say it and make my craziest dreams come true
Скажи это и воплоти мои самые безумные мечты в реальность.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.