Doris Day - How Insensitive (Insensataez) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day - How Insensitive (Insensataez)




How insensitive
Как бесчувственно
I must have seemed
Должно быть, мне показалось ...
When he told me
Когда он сказал,
That he loved me
что любит меня.
How unmoved and cold
Как равнодушно и холодно
I must have seemed
Должно быть, мне показалось ...
When he told me
Когда он сказал мне ...
So sincerely
Так искренне
Why he must have asked
Почему он должно быть спросил
Did I just turn
Неужели я только что обернулся
And stare in icy silence
И вглядываюсь в ледяную тишину.
What was I to say?
Что я должен был сказать?
What can you say
Что ты можешь сказать,
When a love affair is over?
когда любовный роман окончен?
Now he′s gone away
Теперь он ушел.
And I'm alone
И я один.
With a memory of his last look
С воспоминанием о его последнем взгляде.
Vague and drawn and sad
Расплывчато, тягостно и печально.
I see it still
Я все еще вижу это.
All the heartbreak
Все эти разбитые сердца
In that last look
В этом последнем взгляде
How he must have asked
Как он, должно быть, спросил
Could I just turn
Можно я просто повернусь
And stare in icy silence
И вглядываюсь в ледяную тишину.
What was I to do?
Что мне оставалось делать?
What can one do
Что можно сделать?
When a love affair is over
Когда любовный роман окончен
Is over
Окончено





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes, Norman Gimbel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.