Doris Day - Hundred Years From Today - traduction des paroles en allemand

Hundred Years From Today - Doris Daytraduction en allemand




Hundred Years From Today
Hundert Jahre ab heute
Don't save your kisses, just pass them around
Spare deine Küsse nicht, verteile sie nur
You'll find my reason is logic'lly sound
Du wirst sehen, meine Logik ist ganz sicher
Who's going to know that you passed them around
Wer wird wissen, wenn du sie verteilst dann und wann
A hundred years from today
In hundert Jahren, mein Mann
Why crave a penthouse that's fit for a queen
Wozu das Penthouse, das einer Königin stand?
You're nearer Heaven on Mother Earth's green
Dem Himmel näher bist du auf grüner Erde sand
If you had millions what would they all mean
Was nützen Millionen, sag mir, was sie bedeut'n dann
A hundred years from today
In hundert Jahren, mein Mann
So laugh and sing, make love the thing
Drum sing und lache, lass die Liebe gescheh'n
Be happy while you may
Sei froh im Augenblick, so lang es noch geht
There's always one, beneath the sun
Es gibt da jemanden, der dich verstehen kann
Who's bound to make you feel that way
Der dich genau so froh macht, wie ich es jetzt kann
The moon is shining, and that's a good sign
Der Mond scheint hell, das ist ein gutes Zeichen
Cling to me closer and say you'll be mine
Schmiege dich an mich, sag mir, du wirst zu mir gehören
But just remember, you won't see it shine
Doch denk daran, du wirst ihn nicht mehr sehen
A hundred years from today
In hundert Jahren wird das verwehen
Inst
Instrumental
The moon is shining, and that's a good sign
Der Mond scheint hell, das ist ein gutes Zeichen
Cling to me closer and say you'll be mine
Schmiege dich an mich, sag mir, du wirst zu mir gehören
But just remember, you won't see it shine
Doch denk daran, du wirst ihn nicht mehr sehen
A hundred years from today
In hundert Jahren wird das verwehen
A hundred years from today
In hundert Jahren, mein Mann
Report a problem
Problem melden





Writer(s): Washington Ned, Young Victor Popular, Young Joseph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.