Doris Day - I Can Do Without You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day - I Can Do Without You




I Can Do Without You
Могу обойтись без тебя
In the summer, you're the winter,
Летом ты зима,
In the finger, you're the splinter.
В пальце ты заноза.
In the banquet, you're the stew,
На банкете ты похлебка,
Say, I c'n do without you!
Скажу я, могу обойтись без тебя!
In the garden, you're the gopher,
В саду ты суслик,
In the Levi's, you're the loafer.
В джинсах ты бездельник.
Like an overturned canoe,
Как перевернутое каноэ,
Well, I c'n do without you!
Что ж, могу обойтись без тебя!
You c'n go to Philadelphia,
Ты можешь ехать в Филадельфию,
Take a hack to Hackensack. Hey!
Взять такси до Хакенсака. Эй!
I'll never ring a bell fer ya,
Я никогда не позвоню тебе,
Or yell fer ya to come back!
Или не крикну, чтобы ты вернулся!
In the question, you're the why,
В вопросе ты «почему»,
In the ointment, you're the fly.
В мази ты муха.
Though I know some things are indispensable,
Хотя я знаю, что некоторые вещи незаменимы,
Like a buck or two,
Как доллар или два,
'F there's one thing I c'n do without,
Если есть одна вещь, без которой я могу обойтись,
I c'n do without you!
Я могу обойтись без тебя!
In the barrel, you're a pickle,
В бочке ты соленый огурец,
In the gold mine, you're a nickel.
В золотой шахте ты пятак.
You're the tack inside my shoe.
Ты гвоздь в моей туфле.
Yeah, I c'n do without you!
Да, я могу обойтись без тебя!
In my bosom, you're a dagger,
В моей груди ты кинжал,
You're a mangy carpetbagger.
Ты паршивый пройдоха.
In the theater, you're the "Boo!"
В театре ты «Фу!»
I c'n do without you.
Могу обойтись без тебя.
Ya got charms that ain't bewitchin' me,
У тебя есть чары, которые меня не околдовывают,
You've a face no one wud paint.
У тебя лицо, которое никто не нарисует.
I got the darnedest itch in me
У меня ужасный зуд,
To be wherever ya ain't!
Быть там, где тебя нет!
In the bullfrog, you're the croak,
В лягушке ты кваканье,
In the forest, poison oak!
В лесу ты ядовитый дуб!
Though I know some things are necessary,
Хотя я знаю, что некоторые вещи необходимы,
My half-pint buckaroo,
Мой маленький ковбой,
'F there's one thing I c'n do without,
Если есть одна вещь, без которой я могу обойтись,
I c'n do without you!
Я могу обойтись без тебя!
You're a nut!
Ты псих!
You're a faker!
Ты притворщик!
You're trouble!
Ты проблема!
You're a trouble-maker!
Ты смутьян!
I c'n do without you!
Могу обойтись без тебя!





Writer(s): Paul Francis Webster, Sammy Fain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.