Paroles et traduction Doris Day feat. George Wyle - I Said My Pajamas (And Put On My Pray'rs) - Version 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Said My Pajamas (And Put On My Pray'rs) - Version 1
My
baby
kissed
me
goodnight
Мой
ребенок
поцеловал
меня
на
ночь
And
I
am
glad
to
relate
И
я
рад
пообщаться
That
by
the
time
I
got
home
Это
к
тому
времени,
как
я
вернулся
домой
I
was
feeling
great
я
чувствовал
себя
прекрасно
I
climbed
up
the
door
and
opened
the
stairs
Я
поднялся
на
дверь
и
открыл
лестницу
Said
my
pyjamas
and
put
on
my
prayers
Сказал
мою
пижаму
и
возложил
молитвы
Turned
off
the
bed
and
crawled
into
the
light
Выключил
кровать
и
пополз
на
свет
And
all
because
you
kissed
me
goodnight
И
все
потому,
что
ты
поцеловал
меня
на
ночь
Next
morning
I
woke
and
scrambled
my
shoes
На
следующее
утро
я
проснулся
и
перепутал
туфли.
Shined
up
an
egg,
then
I
toast
to
the
news
Осветил
яйцо,
затем
я
тост
за
новости
I
buttered
my
tie
and
took
another
bite
Я
намазал
маслом
свой
галстук
и
откусил
еще
один
кусочек.
And
all
because
you
kissed
me
goodnight
И
все
потому,
что
ты
поцеловал
меня
на
ночь
By
evening
I
felt
normal,
so
we
went
out
again
К
вечеру
я
почувствовал
себя
нормально,
и
мы
снова
пошли
куда-нибудь.
You
said
goodnight
and
kissed
me
Ты
пожелал
спокойной
ночи
и
поцеловал
меня.
I
hurried
home
and
then
Я
поспешил
домой,
а
затем
I
climbed
up
the
door
and
opened
the
stairs
Я
поднялся
на
дверь
и
открыл
лестницу
Said
my
pyjamas
and
put
on
my
prayer's
Сказал
мою
пижаму
и
надел
молитву
Turned
off
the
bed
and
crawled
into
the
light
Выключил
кровать
и
пополз
на
свет
And
all
because
you
kissed
me
goodnight
И
все
потому,
что
ты
поцеловал
меня
на
ночь
That's
exactly
what
happened
the
night
before
last
time
Именно
это
и
произошло
позавчера
вечером
Now,
wait
when
I
tell
you
what
happened
last
night
Теперь
подожди,
когда
я
расскажу
тебе,
что
произошло
прошлой
ночью.
I
powdered
my
hair
and
pinned
up
my
nose
Я
припудрил
волосы
и
заколол
нос
Hung
up
the
bath
and
I
turned
on
my
clothes
Повесил
ванну
и
включил
одежду
Put
out
the
clock
and
wound
the
cat
up
tight
Потуши
часы
и
туго
заведи
кота.
And
all
because
you
kissed
me
goodnight
И
все
потому,
что
ты
поцеловал
меня
на
ночь
I
ran
up
the
shade
and
pulled
down
the
stair
Я
подбежал
к
тени
и
спустился
по
лестнице
Curled
up
the
rug
and
I
vacuumed
my
hair
Свернулся
калачиком
и
пропылесосил
волосы.
I
just
couldn't
tell
my
left
foot
from
my
right
Я
просто
не
мог
отличить
левую
ногу
от
правой
And
all
because
you
kissed
me
goodnight
И
все
потому,
что
ты
поцеловал
меня
на
ночь
By
evening
I
felt
normal,
so
we
went
out
again
К
вечеру
я
почувствовал
себя
нормально,
и
мы
снова
пошли
куда-нибудь.
You
said
goodnight
and
kissed
me
Ты
пожелал
спокойной
ночи
и
поцеловал
меня.
I
hurried
home
and
then
Я
поспешил
домой,
а
затем
I
lifted
the
preacher,
called
up
the
phone
Я
поднял
проповедника,
позвонил
по
телефону
I
spoke
to
the
dog
and
I
threw
my
ma
a
bone
Я
поговорил
с
собакой
и
бросил
маме
кость
It
was
midnight
and
yet
the
sun
was
shining
bright
Была
полночь,
но
солнце
светило
ярко
And
all
because
you
kissed
me
И
все
потому,
что
ты
меня
поцеловал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Pola, George Wyle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.