Doris Day - I Said My Pajamas (And Put On My Prayers) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day - I Said My Pajamas (And Put On My Prayers)




My baby kissed me goodnight and I am glad to relate
Мой малыш поцеловал меня на ночь, и я рад рассказать об этом.
That by the time I got home, I was feeling great
К тому времени, как я вернулся домой, я чувствовал себя прекрасно.
I climbed up the door and opened the stairs
Я поднялся по лестнице и открыл дверь.
I said my pajamas and put on my pray'rs
Я сказал свою пижаму и надел молитву.
I turned off the bed and crawled into the light
Я выключила кровать и выползла на свет,
And all because you kissed me
и все потому, что ты поцеловал меня.
Goodnight
Спокойной ночи!
Next morning I woke and scrambled my shoes
На следующее утро я проснулся и натянул ботинки.
I shined up an egg then I toasted the news
Я поджарил яйцо и поджарил новости.
I buttered my tie and took another bite
Я намазал маслом галстук и откусил еще кусочек.
And all because you kissed me
И все потому что ты поцеловал меня
Goodnight
Спокойной ночи!
By evening I felt normal so we went out again
К вечеру я почувствовал себя нормально и мы снова пошли гулять
You said goodnight and kissed me
Ты пожелала мне спокойной ночи и поцеловала меня.
I hurried home and then
Я поспешил домой, а потом ...
I climbed up the door and opened the stairs
Я поднялся по лестнице и открыл дверь.
I said my pajamas and put on my prayr's
Я сказал свою пижаму и надел свою молитву.
I turned off the bed and crawled into the light
Я выключила кровать и выползла на свет,
And all because you kissed me
и все потому, что ты поцеловал меня.
Goodnight
Спокойной ночи!
I powdered my hair and pinned up my nose
Я припудрила волосы и заколола нос.
I hung up the bath and I turned on my clothes
Я повесила ванну и оделась.
I put out the clock and wound the cat up tight
Я выключила часы и завела кота,
And all because you kissed me
и все потому, что ты поцеловал меня.
Goodnight
Спокойной ночи!
I ran up the shade and pulled down the stair
Я взбежал по теням и спустился по лестнице.
I curled up the rug and I vacuumed my hair
Я свернула ковер и пропылесосила волосы.
I just couldn't tell my left foot from my right
Я просто не мог отличить свою левую ногу от правой.
And all because you kissed me
И все потому что ты поцеловал меня
Goodnight
Спокойной ночи!
By evening I felt normal so we went out again
К вечеру я почувствовал себя нормально и мы снова пошли гулять
You said goodnight and kissed me
Ты пожелала мне спокойной ночи и поцеловала меня.
I hurried home and then
Я поспешил домой, а потом ...
I lifted the preach'r and called up the phone
Я поднял проповедь и позвонил по телефону.
I spoke to the dog and I threw your ma a bone
Я поговорил с собакой и бросил твоей маме кость.
'Twas midnight and yet the sun was shining bright
Была полночь, но солнце светило ярко.
And all because you kissed me
И все потому что ты поцеловал меня
Goodnight
Спокойной ночи!





Writer(s): George Wyle, Eddie Pola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.