Paroles et traduction Doris Day - I Said My Pajamas (And Put On My Prayers)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Said My Pajamas (And Put On My Prayers)
Я сказала пижаме (И надела молитвы)
My
baby
kissed
me
goodnight
and
I
am
glad
to
relate
Мой
милый
поцеловал
меня
на
ночь,
и
я
рада
сообщить,
That
by
the
time
I
got
home,
I
was
feeling
great
Что
к
тому
времени,
как
я
добралась
домой,
я
чувствовала
себя
прекрасно.
I
climbed
up
the
door
and
opened
the
stairs
Я
взобралась
на
дверь
и
открыла
лестницу,
I
said
my
pajamas
and
put
on
my
pray'rs
Я
сказала
пижаме
"спокойной
ночи"
и
надела
молитвы.
I
turned
off
the
bed
and
crawled
into
the
light
Я
выключила
кровать
и
заползла
в
свет,
And
all
because
you
kissed
me
И
все
потому,
что
ты
поцеловал
меня.
Goodnight
Спокойной
ночи.
Next
morning
I
woke
and
scrambled
my
shoes
На
следующее
утро
я
проснулась
и
перепутала
туфли,
I
shined
up
an
egg
then
I
toasted
the
news
Я
начистила
яйцо,
а
затем
поджарила
новости,
I
buttered
my
tie
and
took
another
bite
Я
намазала
маслом
галстук
и
откусила
еще
кусочек,
And
all
because
you
kissed
me
И
все
потому,
что
ты
поцеловал
меня.
Goodnight
Спокойной
ночи.
By
evening
I
felt
normal
so
we
went
out
again
К
вечеру
я
почувствовала
себя
нормально,
поэтому
мы
снова
вышли,
You
said
goodnight
and
kissed
me
Ты
сказал
"спокойной
ночи"
и
поцеловал
меня.
I
hurried
home
and
then
Я
поспешила
домой,
а
затем
I
climbed
up
the
door
and
opened
the
stairs
Я
взобралась
на
дверь
и
открыла
лестницу,
I
said
my
pajamas
and
put
on
my
prayr's
Я
сказала
пижаме
"спокойной
ночи"
и
надела
молитвы.
I
turned
off
the
bed
and
crawled
into
the
light
Я
выключила
кровать
и
заползла
в
свет,
And
all
because
you
kissed
me
И
все
потому,
что
ты
поцеловал
меня.
Goodnight
Спокойной
ночи.
I
powdered
my
hair
and
pinned
up
my
nose
Я
напудрила
волосы
и
приколола
нос,
I
hung
up
the
bath
and
I
turned
on
my
clothes
Я
повесила
ванну
и
включила
одежду,
I
put
out
the
clock
and
wound
the
cat
up
tight
Я
выключила
часы
и
завела
кота,
And
all
because
you
kissed
me
И
все
потому,
что
ты
поцеловал
меня.
Goodnight
Спокойной
ночи.
I
ran
up
the
shade
and
pulled
down
the
stair
Я
подняла
штору
и
опустила
лестницу,
I
curled
up
the
rug
and
I
vacuumed
my
hair
Я
свернула
коврик
и
пропылесосила
волосы,
I
just
couldn't
tell
my
left
foot
from
my
right
Я
просто
не
могла
отличить
левую
ногу
от
правой,
And
all
because
you
kissed
me
И
все
потому,
что
ты
поцеловал
меня.
Goodnight
Спокойной
ночи.
By
evening
I
felt
normal
so
we
went
out
again
К
вечеру
я
почувствовала
себя
нормально,
поэтому
мы
снова
вышли,
You
said
goodnight
and
kissed
me
Ты
сказал
"спокойной
ночи"
и
поцеловал
меня.
I
hurried
home
and
then
Я
поспешила
домой,
а
затем
I
lifted
the
preach'r
and
called
up
the
phone
Я
подняла
проповедника
и
позвонила
по
телефону,
I
spoke
to
the
dog
and
I
threw
your
ma
a
bone
Я
поговорила
с
собакой
и
бросила
твоей
маме
кость,
'Twas
midnight
and
yet
the
sun
was
shining
bright
Была
полночь,
и
все
же
солнце
светило
ярко,
And
all
because
you
kissed
me
И
все
потому,
что
ты
поцеловал
меня.
Goodnight
Спокойной
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Wyle, Eddie Pola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.