Doris Day - I Said My Pajanas (And Put on My Pray'rs) - traduction des paroles en allemand




I Said My Pajanas (And Put on My Pray'rs)
Ich Sagte Meine Pyjamas (Und Zog Mein Gebet An)
My baby kissed me goodnight
Mein Schatz gab mir ein Gutenachtküsschen
And I am glad to relate
Und ich freue mich zu berichten
That by the time I got home
Dass ich mich zu Hause angekommen
I was feeling great
Großartig fühlte
I climbed up the door and opened the stairs
Ich kletterte die Tür hinauf und öffnete die Treppe
Said my pajamas and put on my pray'rs
Sagte meine Pyjamas und zog mein Gebet an
Turned off the bed and crawled into the light
Machte das Bett aus und kroch ins Licht
And all because you kissed me goodnight
Und das alles nur, weil du mir Gute Nacht geküsst hast
Next morning I woke and scrambled my shoes
Am nächsten Morgen wachte ich auf und schmierte meine Schuhe
I shined up an egg then I toasted the news
Putzte ein Ei und toastete die Nachrichten
I buttered my tie and took another bite
Butterte meine Krawatte und nahm noch einen Bissen
And all because you kissed me goodnight
Und das alles nur, weil du mir Gute Nacht geküsst hast
By evening I felt normal so we went out again
Am Abend fühlte ich mich normal, also gingen wir wieder aus
You said goodnight and kissed me
Du sagtest Gute Nacht und küsstest mich
I hurried home and then
Ich beeilte mich nach Hause und dann
I climbed up the door and opened the stairs
Kletterte ich die Tür hinauf und öffnete die Treppe
Said my pajamas and put on my prayr's
Sagte meine Pyjamas und zog mein Gebet an
Turned off the bed and crawled into the light
Machte das Bett aus und kroch ins Licht
And all because you kissed me goodnight
Und das alles nur, weil du mir Gute Nacht geküsst hast
That's exactly what's happened the night before last night.Now I will tell you what happened last night
Genau das passierte vorgestern Nacht. Jetzt erzähl ich dir, was letzte Nacht geschah
I powdered my hair and pinned up my nose
Ich puderte mein Haar und steckte meine Nase hoch
Hung up the bath and I turned on my clothes
Hängte das Bad auf und schaltete meine Kleidung an
Put out the clock and wound the cat up tight
Machte die Uhr aus und zog die Katze auf
And all because you kissed me goodnight
Und das alles nur, weil du mir Gute Nacht geküsst hast
I ran up the shade and pulled down the stair
Ich lief den Rollo hinauf und zog die Treppe herunter
Curled up the rug and I vacuumed my hair
Rollte den Teppich auf und staubsaugte mein Haar
I just couldn't tell my left foot from my right
Konnte einfach nicht links von rechts unterscheiden
And all because you kissed meg oodnight
Und das alles nur, weil du mir Gute Nacht geküsst hast
By evening I felt normal so we went out again
Am Abend fühlte ich mich normal, also gingen wir wieder aus
You said goodnight and kissed me
Du sagtest Gute Nacht und küsstest mich
I hurried home and then
Ich beeilte mich nach Hause und dann
I lifted the preach'r and called up the phone
Ich hob den Prediger hoch und rief das Telefon an
Spoke to the dog and I threw your ma a bone
Sprach mit dem Hund und warf deiner Mutter einen Knochen zu
'Twas midnight and yet the sun was shining bright
Es war Mitternacht und doch schien die Sonne hell
And all because you kissed me
Und das alles nur, weil du mir
Goodnight
Gute Nacht geküsst hast





Writer(s): George Wyle, Eddie Pola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.