Doris Day - I Said My Pyjamas - And Put on My Prayers - traduction des paroles en russe




I Said My Pyjamas - And Put on My Prayers
Я сказала "Пижама" - и надела молитвы
My baby kissed me goodnight,
Мой милый поцеловал меня на ночь,
And I am glad to relate
И я рада сообщить,
That by the time I got home,
Что к тому времени, как я добралась домой,
I was feeling great
Я чувствовала себя прекрасно.
I climbed up the door
Я вскарабкалась на дверь
And opened the stairs.
И открыла лестницу.
I said my pajamas
Я сказала "пижама"
And put on my prayers.
И надела молитвы.
I turned off the bed
Я выключила кровать
And crawled into the light.
И заползла в свет.
And all because you kissed me goodnight.
И всё потому, что ты поцеловал меня на ночь.
Next morning, I woke
На следующее утро я проснулась
And scrambled my shoes.
И перепутала туфли.
I shined up an egg,
Я начистила яйцо,
Then I toasted the news,
Потом поджарила новости,
I buttered my tie
Намазала маслом галстук
And took another bite.
И откусила ещё кусочек.
And all because you kissed me goodnight.
И всё потому, что ты поцеловал меня на ночь.
By evening I felt normal,
К вечеру я чувствовала себя нормально,
So we went out again.
Поэтому мы снова вышли.
You said, "Goodnight," and kissed me.
Ты сказал: "Спокойной ночи" и поцеловал меня.
I hurried home and then,
Я поспешила домой, и затем
I climbed up the door
Я вскарабкалась на дверь
And opened the stairs.
И открыла лестницу.
I said my pajamas
Я сказала "пижама"
And put on my prayers.
И надела молитвы.
I turned off the bed
Я выключила кровать
And crawled into the light,
И заползла в свет,
And all because you kissed me goodnight.
И всё потому, что ты поцеловал меня на ночь.
I powdered my hair
Я напудрила волосы
And pinned up my nose.
И приколола нос.
I hung up the bath
Я повесила ванну
And I turned on my clothes.
И надела одежду.
I put out the clock
Я выключила часы
And wound the cat up tight,
И завела кота.
And all because you kissed me goodnight.
И всё потому, что ты поцеловал меня на ночь.
I ran up the shade
Я подняла штору
And pulled down the stair.
И опустила лестницу.
I curled up the rug
Я свернула ковёр
And I vacuumed my hair.
И пропылесосила волосы.
I just couldn't tell my left foot from my right,
Я просто не могла отличить левую ногу от правой,
And all because you kissed me goodnight.
И всё потому, что ты поцеловал меня на ночь.
By evening I felt normal,
К вечеру я чувствовала себя нормально,
So we went out again.
Поэтому мы снова вышли.
You said, "Goodnight," and kissed me.
Ты сказал: "Спокойной ночи" и поцеловал меня.
I hurried home and then,
Я поспешила домой, и затем
I lifted the preacher
Я подняла священника
And called up the phone.
И позвонила по телефону.
I spoke to the dog
Я поговорила с собакой
And I threw my Ma a bone.
И бросила маме кость.
'Twas mid-night and yet,
Была полночь, и всё же
The sun was shining bright.
Солнце светило ярко.
And all because you kissed me goodnight.
И всё потому, что ты поцеловал меня на ночь.





Writer(s): George Wyle, Eddie Pola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.