Doris Day - I Wish I Had a Girl (with Paul Weston and His Orchestra & the Norman Luboff Choir) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day - I Wish I Had a Girl (with Paul Weston and His Orchestra & the Norman Luboff Choir)




I Wish I Had a Girl (with Paul Weston and His Orchestra & the Norman Luboff Choir)
Хотела бы я себе парня (с оркестром Пола Уэстона, хором Нормана Лубоффа)
Summer night, stars so bright
Летняя ночь, звёзды сияют,
Happy lovers sing a happy tune
Счастливые влюблённые поют счастливую песню.
Only a lonely fellow
Только одинокий парень
Sings to the mellow moon
Поёт нежной луне.
Gee, I wish that I had a girl like the other fellows have
Ах, как бы мне хотелось, чтобы у меня был парень, как у других,
Someone to make a fuss over me
Кто-то, кто бы обо мне заботился,
To cheer me up when I feel sad
Подбадривал меня, когда мне грустно.
On Wednesday night I'm all alone
В среду вечером я совсем одна,
When I oughtta be up at some sweetheart's home
Когда я должна быть дома у какого-нибудь милого,
And I'm lonesome, awfully lonesome
И мне одиноко, ужасно одиноко.
Gee, I wish I had a girl
Ах, как бы мне хотелось, чтобы у меня был парень.
(Gee, I wish that I had a girl like the other fellows have)
(Ах, как бы мне хотелось, чтобы у меня был парень, как у других,)
(Someone to make a fuss over me)
(Кто-то, кто бы обо мне заботился,)
(To cheer me up when I feel sad)
(Подбадривал меня, когда мне грустно.)
(On Wednesday night I'm all alone)
среду вечером я совсем одна,)
(When I oughtta be up at some sweetheart's home)
(Когда я должна быть дома у какого-нибудь милого,)
(And I'm lonesome, awfully lonesome)
мне одиноко, ужасно одиноко.)
(Gee, I wish I had a girl)
(Ах, как бы мне хотелось, чтобы у меня был парень.)
Gee, I wish that I had a girl like the other fellows have
Ах, как бы мне хотелось, чтобы у меня был парень, как у других,
Someone to make a fuss over me
Кто-то, кто бы обо мне заботился,
To cheer me up when I feel sad
Подбадривал меня, когда мне грустно.
On Wednesday night I'm all alone
В среду вечером я совсем одна,
When I oughtta be up at some sweetheart's home
Когда я должна быть дома у какого-нибудь милого,
And I'm lonesome, awfully lonesome
И мне одиноко, ужасно одиноко.
Gee, I wish I had a girl
Ах, как бы мне хотелось, чтобы у меня был парень.





Writer(s): Gus Kahn, Grace Kahn Le Boy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.