Doris Day - I'd Rather Be With You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day - I'd Rather Be With You




I'd Rather Be With You
Я бы лучше была с тобой
(If I could sit at a table with Grable) (Ride in a car with Lamarr)
(Если бы я могла сидеть за столиком с Грейбл) (Ехать в машине с Ламарр)
(If I could dance with a sweet chick like Garbo or Dietrich)
(Если бы я могла танцевать с такой милашкой, как Гарбо или Дитрих)
(I'd rather be with you)
бы лучше была с тобой)
(If I could just cuddle nearer to Shearer)
(Если бы я могла просто прижаться к Ширер)
(Go on a tour with Lamour)
(Отправиться в тур с Ламур)
(If I could show off the muscle to Rosalind Russell)
(Если бы я могла покрасоваться мускулами перед Розалинд Рассел)
(I'd rather be with you)
бы лучше была с тобой)
(It won't be Adrian who put's you in clothes)
(Меня не Адриан будет одевать)
(You don't do Maxie Factor to powder your nose)
(Ты не пользуешься Макс Фактор, чтобы пудрить носик)
(And Grauman's theatre doesn't have the prints of your toes)
в Китайском театре Граумана нет отпечатков твоих ног)
(And without the help of Zanuck you're a panic)
без помощи Занука ты вызываешь панику)
(If I could go to a parson with (Garson) Do just as well with Blondell)
(Если бы я могла пойти к священнику с (Гарсон) Справиться не хуже с Блонделл)
(If I could share a veranda with Carmen Miranda)
(Если бы я могла разделить веранду с Кармен Мирандой)
(I'd rather be with you)
бы лучше была с тобой)
If I could wear something lacy for Tracy
Если бы я могла надеть что-нибудь кружевное для Трейси
Let Ray Milland hold my hand
Позволить Рэю Милланду держать меня за руку
If I could sip a Bacardi with Laurel and Hardy
Если бы я могла выпить Бакарди с Лорелом и Харди
I'd rather be with you
Я бы лучше была с тобой
If I could go in a trailer with Taylor
Если бы я могла поехать в трейлере с Тейлор
Be all alone with Tyrone
Остаться наедине с Тайроном
If I could take all my chances with Errol's romances
Если бы я могла рискнуть и окунуться в романы Эррола
I'd rather be with you
Я бы лучше была с тобой
You're not with RKO, but still you're OK
Ты не работаешь в RKO, но ты все равно в порядке
You'll never win an Oscar for actin' some day
Ты никогда не выиграешь Оскар за актерскую игру
But you've got hair that's all your own and not a toupee
Но у тебя свои волосы, а не парик
And you'll never need a double if there's trouble
И тебе никогда не понадобится дублер, если возникнут проблемы
If I could stay in a stupor with Cooper
Если бы я могла остаться в оцепенении с Купером
Possibly lure Vic Mature
Возможно, соблазнить Вика Мэтюра
If I could fly to Sumatra with Frankie Sinatra
Если бы я могла полететь на Суматру с Фрэнки Синатрой
I'd rather be with you
Я бы лучше была с тобой
(If I could go to Havana with Lana)
(Если бы я могла поехать на Гавану с Ланой)
Or not have a care for Astaire
Или не волноваться об Астере
(If I could roll out the barrel with Madeleine Carroll)
(Если бы я могла закатить бочку с Мадлен Кэрролл)
(I'd rather be with you)
бы лучше была с тобой)
If I could just go and wander with Fonda
Если бы я могла просто побродить с Фондой
Send me to stray Joel McCrea
Отправиться бродяжничать с Джоэлом МакКри
And if I thought I was able to get Mister Gable
И если бы я думала, что смогу заполучить Мистера Гейбла
I'd rather be with you
Я бы лучше была с тобой
(You've got the talent that they never could scout)
тебя есть талант, который они никогда не смогли бы разглядеть)
(You don't need Technicolor in case you're in doubt)
(Тебе не нужен Technicolor, если ты сомневаешься)
(For you are really at your best with all the lights out)
(Потому что ты действительно лучше всего выглядишь, когда все огни выключены)
(And they may not give you billin' but you're drillin')
пусть тебя не упомянут в титрах, но ты сверлишь)
If I could do somethin' loony with Rooney
Если бы я могла сделать что-нибудь безумное с Руни
Get in a brawl with Jon Hall
Ввязаться в драку с Джоном Холлом
(If I could say what's disturbin' to Deanna Durbin)
(Если бы я могла сказать, что беспокоит Дину Дурбин)
(I'd rather be with you)
бы лучше была с тобой)
I'd rather be with you
Я бы лучше была с тобой





Writer(s): R. Alfred, F. Comstock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.