Doris Day - I've Only Myself to Blame (78rpm Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day - I've Only Myself to Blame (78rpm Version)




I've Only Myself to Blame (78rpm Version)
Виновата только я (Версия 78rpm)
I've only myself to blame 'cause we're through
Виновата только я, что мы расстались
I've only myself to blame
Виновата только я
What good would it do
Какой смысл
To blame someone who
Винить того, кто
Depended on you to be fair
Полагался на мою честность
I should've been glad for once
Мне следовало бы радоваться хоть раз
To have had a love I'd know right to claim
Той любви, на которую я имела право
But I played it smart, then you broke my heart
Но я повела себя хитро, а ты разбил мне сердце
And I've only myself to blame, what a shame
И виновата только я, как жаль
I've only myself to blame
Виновата только я
I've only myself to blame 'cause we're through
Виновата только я, что мы расстались
I've only myself to blame
Виновата только я
What good would it do
Какой смысл
To blame someone who
Винить того, кто
Depended on you to be fair
Полагался на мою честность
I should've been glad for once
Мне следовало бы радоваться хоть раз
To have had a love I'd know right to claim
Той любви, на которую я имела право
But I played it smart, then you broke my heart
Но я повела себя хитро, а ты разбил мне сердце
And I've only myself to blame, what a shame
И виновата только я, как жаль
I've only myself to blame
Виновата только я





Writer(s): Mann Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.