Paroles et traduction Doris Day - I've Only Myself to Blame (78rpm Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Only Myself to Blame (78rpm Version)
Виновата только я (Версия 78rpm)
I've
only
myself
to
blame
'cause
we're
through
Виновата
только
я,
что
мы
расстались
I've
only
myself
to
blame
Виновата
только
я
What
good
would
it
do
Какой
смысл
To
blame
someone
who
Винить
того,
кто
Depended
on
you
to
be
fair
Полагался
на
мою
честность
I
should've
been
glad
for
once
Мне
следовало
бы
радоваться
хоть
раз
To
have
had
a
love
I'd
know
right
to
claim
Той
любви,
на
которую
я
имела
право
But
I
played
it
smart,
then
you
broke
my
heart
Но
я
повела
себя
хитро,
а
ты
разбил
мне
сердце
And
I've
only
myself
to
blame,
what
a
shame
И
виновата
только
я,
как
жаль
I've
only
myself
to
blame
Виновата
только
я
I've
only
myself
to
blame
'cause
we're
through
Виновата
только
я,
что
мы
расстались
I've
only
myself
to
blame
Виновата
только
я
What
good
would
it
do
Какой
смысл
To
blame
someone
who
Винить
того,
кто
Depended
on
you
to
be
fair
Полагался
на
мою
честность
I
should've
been
glad
for
once
Мне
следовало
бы
радоваться
хоть
раз
To
have
had
a
love
I'd
know
right
to
claim
Той
любви,
на
которую
я
имела
право
But
I
played
it
smart,
then
you
broke
my
heart
Но
я
повела
себя
хитро,
а
ты
разбил
мне
сердце
And
I've
only
myself
to
blame,
what
a
shame
И
виновата
только
я,
как
жаль
I've
only
myself
to
blame
Виновата
только
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mann Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.