Paroles et traduction Doris Day - I've Only Myself to Blame (78rpm Version)
I've
only
myself
to
blame
'cause
we're
through
Я
могу
винить
только
себя,
потому
что
между
нами
все
кончено.
I've
only
myself
to
blame
Я
могу
винить
только
себя
What
good
would
it
do
Что
хорошего
это
принесло
бы
To
blame
someone
who
Обвинять
кого-то,
кто
Depended
on
you
to
be
fair
Зависело
от
того,
что
ты
будешь
честен
I
should've
been
glad
for
once
Мне
следовало
бы
хоть
раз
порадоваться
To
have
had
a
love
I'd
know
right
to
claim
Чтобы
у
меня
была
любовь,
на
которую
я
бы
имел
право
претендовать
But
I
played
it
smart,
then
you
broke
my
heart
Но
я
поступил
умно,
а
потом
ты
разбил
мне
сердце
And
I've
only
myself
to
blame,
what
a
shame
И
я
могу
винить
только
себя,
какой
позор
I've
only
myself
to
blame
Я
могу
винить
только
себя
I've
only
myself
to
blame
'cause
we're
through
Я
могу
винить
только
себя,
потому
что
между
нами
все
кончено.
I've
only
myself
to
blame
Я
могу
винить
только
себя
What
good
would
it
do
Что
хорошего
это
принесло
бы
To
blame
someone
who
Обвинять
кого-то,
кто
Depended
on
you
to
be
fair
Зависело
от
того,
что
ты
будешь
честен
I
should've
been
glad
for
once
Мне
следовало
бы
хоть
раз
порадоваться
To
have
had
a
love
I'd
know
right
to
claim
Чтобы
у
меня
была
любовь,
на
которую
я
бы
имел
право
претендовать
But
I
played
it
smart,
then
you
broke
my
heart
Но
я
поступил
умно,
а
потом
ты
разбил
мне
сердце
And
I've
only
myself
to
blame,
what
a
shame
И
я
могу
винить
только
себя,
какой
позор
I've
only
myself
to
blame
Я
могу
винить
только
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mann Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.