Paroles et traduction Doris Day - Imagination (78RPM Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagination (78RPM Version)
Фантазия (версия 78RPM)
Imagination
is
funny
Фантазия
забавная,
It
makes
the
cloudy
day
sunny
Она
делает
пасмурный
день
солнечным,
Makes
a
bee
think
of
honey
Заставляет
пчелу
думать
о
меде,
Just
as
I
think
of
you
Так
же,
как
я
думаю
о
тебе.
Imagination
is
crazy
Фантазия
безумна,
Your
whole
perspective
gets
hazy
Все
твое
восприятие
становится
туманным,
Starts
you
asking
a
dazy
Начинаешь
спрашивать
в
забытьи,
What
to
do,
what
to
do
Что
делать,
что
делать.
Have
you
ever
felt
the
gentle
touch
Ты
когда-нибудь
чувствовал
нежное
прикосновение,
And
then
a
kiss,
and
then,
and
then
А
затем
поцелуй,
и
затем,
и
затем,
Find
it's
only
your
imagination
again
Обнаруживал,
что
это
снова
только
твоя
фантазия?
Imagination
is
silly
Фантазия
глупая,
You
go
around
willy-nilly
Ты
бродишь
без
цели,
For
example,
I
go
around
wanting
you
Например,
я
хожу
и
хочу
тебя,
And
yet
I
can't
imagine
that
you
want
me
too
И
все
же
не
могу
представить,
что
ты
тоже
хочешь
меня.
Imagination
is
silly
Фантазия
глупая,
You
go
around
willy-nilly
Ты
бродишь
без
цели,
For
example,
I
go
around
wanting
you
Например,
я
хожу
и
хочу
тебя,
And
yet
I
can't
imagine
that
you
want
me
too
И
все
же
не
могу
представить,
что
ты
тоже
хочешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Van Heusen, Johnny Burke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.