Paroles et traduction Doris Day - It Had to Be You (with Paul Weston and His Orchestra)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Had to Be You (with Paul Weston and His Orchestra)
Это должна была быть ты (с Полом Уэстоном и его оркестром)
It
had
to
be
you,
it
had
to
be
you
Это
должен
был
быть
ты,
это
должен
был
быть
ты
I
wandered
around
finally
found,
somebody
who
Я
бродила
повсюду,
наконец
нашла,
кого-то,
кто
Could
make
me
be
true,
could
make
me
be
blue
Мог
заставить
меня
быть
верной,
мог
заставить
меня
грустить
And
even
be
glad,
just
to
be
sad,
thinking
of
you
И
даже
радоваться,
просто
грустить,
думая
о
тебе
Some
others
I've
seen
might
never
be
mean
Некоторые
другие,
которых
я
видела,
могли
бы
никогда
не
быть
злыми
Might
never
be
cross,
try
to
be
boss
Могли
бы
никогда
не
сердиться,
пытаться
командовать
But
they
wouldn't
do
Но
они
бы
не
подошли
For
nobody
else
gave
me
a
thrill
Потому
что
никто
другой
не
дарил
мне
такого
трепета
With
all
your
faults
I
love
you
still
Со
всеми
твоими
недостатками
я
люблю
тебя
всё
ещё
It
had
to
be
you,
wonderful
you
Это
должен
был
быть
ты,
замечательный
ты
It
had
to
be
you
Это
должен
был
быть
ты
Some
others
I've
seen
might
never
be
mean
Некоторые
другие,
которых
я
видела,
могли
бы
никогда
не
быть
злыми
Might
never
be
cross,
try
to
be
boss
Могли
бы
никогда
не
сердиться,
пытаться
командовать
But
they
wouldn't
do
Но
они
бы
не
подошли
For
nobody
else
gave
me
a
thrill
Потому
что
никто
другой
не
дарил
мне
такого
трепета
With
all
your
faults
I
love
you
still
Со
всеми
твоими
недостатками
я
люблю
тебя
всё
ещё
It
had
to
be
you,
wonderful
you
Это
должен
был
быть
ты,
замечательный
ты
It
had
to
be
you
Это
должен
был
быть
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.