Doris Day - It Takes Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day - It Takes Time




It takes time
На это нужно время.
To get your gal to see the light
Чтобы твоя девушка увидела свет
It takes time
На это нужно время.
It isn't always love at sight
Это не всегда любовь с первого взгляда.
From the first little glance
С первого взгляда ...
'Til she's ready for romance
Пока она не будет готова к роману
Remember, little man, it takes time
Помни, Малыш, на это нужно время.
It takes time
На это нужно время.
To make the coffee percolate
Чтобы кофе просочился
It takes time
На это нужно время.
To get your gal to set the date
Чтобы твоя девушка назначила дату
From the first moonlight walk
С первой прогулки под луной
'Til you get the baby talk
Пока ты не научишься говорить по-детски.
Remember, little man, it takes time
Помни, Малыш, на это нужно время.
Now, Rome wasn't built in a day they say
Говорят, Рим был построен не за один день.
Not to mention the Pyramids and Sphinx
Не говоря уже о пирамидах и сфинксах.
It took old Rip Van Winkle all of twenty years
На это у старика Рипа ван Винкля ушло целых двадцать лет.
To squeeze the livin' daylights out of forty winks
Выжать живые дневные огни из сорока подмигиваний.
It takes time
На это нужно время.
To turn the Winter into Spring
Чтобы превратить зиму в весну.
It takes time
На это нужно время.
To get the dough to get the ring
Чтобы получить бабло, чтобы получить кольцо.
From the first little smile
С первой маленькой улыбки.
'Til you're walkin' down the aisle
Пока ты не пойдешь к алтарю.
Remember, little man, it takes time
Помни, Малыш, на это нужно время.
(Bridge)
(Переход)
It takes time
На это нужно время.
To make the coffee percolate
Чтобы кофе просочился
It takes time
На это нужно время.
To get your gal to set the date
Чтобы твоя девушка назначила дату
From the first moonlight walk
С первой прогулки под луной
'Til you get the baby talk
Пока ты не научишься говорить по-детски.
Remember, little man, it takes time
Помни, Малыш, на это нужно время.
Now, Rome wasn't built in a day they say
Говорят, Рим был построен не за один день.
Not to mention the Pyramids and Sphinx
Не говоря уже о пирамидах и сфинксах.
It took old Rip Van Winkle all of twenty years
На это у старика Рипа ван Винкля ушло целых двадцать лет.
To squeeze the livin' daylights out of forty winks
Выжать живые дневные огни из сорока подмигиваний.
It takes time
На это нужно время.
To turn the Winter into Spring
Чтобы превратить зиму в весну.
It takes time
На это нужно время.
To get the dough to get the ring
Чтобы получить бабло, чтобы получить кольцо.
From the first little smile
С первой маленькой улыбки.
'Til you're walkin' down the aisle
Пока ты не пойдешь к алтарю.
Remember, little man, it takes time
Помни, Малыш, на это нужно время.





Writer(s): Arthur Korb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.