Paroles et traduction Doris Day - It’s A Great Feeling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It’s A Great Feeling
Это Великолепное Чувство
It's
a
great
feelin',
Это
великолепное
чувство,
You
suddenly
find
Ты
вдруг
обнаруживаешь,
The
clouds
are
silver
lined
Что
облака
с
серебряной
подкладкой,
When
the
sun
breaks
through.
Когда
сквозь
них
пробивается
солнце.
It's
a
great
feelin',
Это
великолепное
чувство,
You
walk
down
the
street
Ты
идешь
по
улице
And
see
the
folks
you
meet
И
видишь
людей,
которых
встречаешь,
Smilin'
back
at
you.
Улыбающихся
тебе
в
ответ.
As
long
as
I've
got
someone
to
embrace,
Пока
у
меня
есть
кого
обнять,
As
far
as
I'm
concerned
the
world
is
such
a
lovely
place!
Насколько
я
могу
судить,
мир
— такое
прекрасное
место!
It's
a
great
feelin',
Это
великолепное
чувство,
Your
credit
is
nil,
Твой
кредит
равен
нулю,
You'll
never
make
a
mill'!
Ты
никогда
не
заработаешь
миллион!
But
nontheless,
I
stay;
Но
тем
не
менее,
я
остаюсь;
If
you're
in
love
Если
ты
влюблен,
You're
feelin'
great!
Ты
чувствуешь
себя
великолепно!
Oooh,
what
a
feelin'!
О,
какое
чувство!
You
suddenly
find
Ты
вдруг
обнаруживаешь,
The
clouds
are
silver
lined,
Что
облака
с
серебряной
подкладкой,
Yes,
when
the
sun
breaks
through.
Да,
когда
сквозь
них
пробивается
солнце.
It's
a
great
feelin',
Это
великолепное
чувство,
You
walk
down
the
street
Ты
идешь
по
улице
And
see
the
folks
you
meet,
И
видишь
людей,
которых
встречаешь,
They're
smilin'
back
at
you.
Они
улыбаются
тебе
в
ответ.
As
long
as
I've
got
someone
to
embrace,
Пока
у
меня
есть
кого
обнять,
As
far
as
I'm
concerned
the
world
is
such
a
lovely
place!
Насколько
я
могу
судить,
мир
— такое
прекрасное
место!
It's
a
great
feelin',
Это
великолепное
чувство,
Your
credit
is
nil,
Твой
кредит
равен
нулю,
You'll
never
make
a
mill'!
Ты
никогда
не
заработаешь
миллион!
But
nontheless,
I
stay;
Но
тем
не
менее,
я
остаюсь;
Then
if
you're
in
love
Тогда,
если
ты
влюблен,
You're
gonna
feel
so
great!
Ты
будешь
чувствовать
себя
так
великолепно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jule Styne, Sammy Cahn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.