Paroles et traduction Doris Day - It's The Sentimental Thing To Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's The Sentimental Thing To Do
Это так сентиментально
Get
the
one
you
love
alone
tonight
Останься
сегодня
вечером
наедине
с
любимым,
It's
the
sentimental
thing
to
do
Это
так
сентиментально.
While
you're
walkin'
hold
her
hand
so
tight
Когда
гуляешь,
крепко
держи
его
за
руку,
It's
the
sentimental
thing
to
do
Это
так
сентиментально.
Find
a
country
lane
Найди
проселочную
дорогу,
Where
a
robin's
refrain
Где
малиновки
трель
Serenades
you
from
above
Звучит
серенадой
сверху,
While
the
stars
appear
Когда
появляются
звезды,
Hold
her
ever
so
near
Прижмись
к
нему
поближе,
Reminisce
a
bit
and
kiss
a
bit
Вспомни
о
прошлом,
поцелуй
его,
Don't
miss
a
bit
of
love
Не
упусти
ни
капли
любви.
And
be
sure
to
say
how
much
you
care
И
обязательно
скажи,
как
сильно
ты
заботишься
о
нем,
It's
the
sentimental
thing
to
do
Это
так
сентиментально.
If
you
offer
her
your
dreams
to
share
Если
ты
предложишь
ему
разделить
свои
мечты,
That's
the
way
to
make
your
dreams
come
true
Так
ты
сможешь
воплотить
их
в
реальность.
Treat
her
sweet,
treat
her
nice
Будь
с
ним
милой,
будь
с
ним
нежной,
You'll
be
so
happy
if
you
take
my
advice
Ты
будешь
так
счастлива,
если
последуешь
моему
совету.
Don't
forget
to
whisper
"I
love
you!
Не
забудь
прошептать:
"Я
люблю
тебя!",
It's
the
sentimental
thing
to
do
Это
так
сентиментально.
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
ПАРТИЯ
Treat
her
sweet,
treat
her
nice
Будь
с
ним
милой,
будь
с
ним
нежной,
You'll
be
so
happy
if
you
take
my
advice
Ты
будешь
так
счастлива,
если
последуешь
моему
совету.
Don't
forget
to
whisper
"I
love
you!
Не
забудь
прошептать:
"Я
люблю
тебя!",
It's
the
sentimental
thing
for
you
to
do
Для
тебя
это
так
сентиментально.
A
sentimental
thing
to
do
Так
сентиментально.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FISHER, ROY ALFRED
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.