Paroles et traduction Doris Day - It's The Sentimental Thing To Do
Get
the
one
you
love
alone
tonight
Найди
ту,
которую
любишь,
сегодня
ночью
в
одиночестве.
It's
the
sentimental
thing
to
do
Это
сентиментальный
поступок.
While
you're
walkin'
hold
her
hand
so
tight
Пока
ты
идешь,
держи
ее
за
руку
так
крепко.
It's
the
sentimental
thing
to
do
Это
сентиментальный
поступок.
Find
a
country
lane
Найди
проселочную
дорогу.
Where
a
robin's
refrain
Где
припев
Малиновки
Serenades
you
from
above
Серенады
тебе
с
небес.
While
the
stars
appear
Пока
появляются
звезды
Hold
her
ever
so
near
Держи
ее
как
можно
ближе.
Reminisce
a
bit
and
kiss
a
bit
Вспомни
немного
и
поцелуй
немного
Don't
miss
a
bit
of
love
Не
упускай
ни
капли
любви.
And
be
sure
to
say
how
much
you
care
И
не
забудь
сказать,
как
сильно
тебя
это
волнует.
It's
the
sentimental
thing
to
do
Это
сентиментальный
поступок.
If
you
offer
her
your
dreams
to
share
Если
ты
предложишь
ей
разделить
с
тобой
свои
мечты
...
That's
the
way
to
make
your
dreams
come
true
Это
способ
воплотить
твои
мечты
в
реальность.
Treat
her
sweet,
treat
her
nice
Обращайся
с
ней
сладко,
обращайся
с
ней
хорошо.
You'll
be
so
happy
if
you
take
my
advice
Ты
будешь
так
счастлива,
если
последуешь
моему
совету.
Don't
forget
to
whisper
"I
love
you!
Не
забудь
прошептать:
"Я
люблю
тебя!
It's
the
sentimental
thing
to
do
Это
сентиментальный
поступок.
INSTRUMENTAL
Инструментал,
Treat
her
sweet,
treat
her
nice
обращайся
с
ней
сладко,
обращайся
с
ней
хорошо.
You'll
be
so
happy
if
you
take
my
advice
Ты
будешь
так
счастлива,
если
последуешь
моему
совету.
Don't
forget
to
whisper
"I
love
you!
Не
забудь
прошептать:
"Я
люблю
тебя!
It's
the
sentimental
thing
for
you
to
do
Это
сентиментальный
поступок
с
твоей
стороны.
A
sentimental
thing
to
do
Сентиментальный
поступок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FISHER, ROY ALFRED
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.