Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Blew in from the Windy City
Только что прилетела из Города ветров
I
just
blew
in
from
the
windy
city
Я
только
что
прилетела
из
Города
ветров,
The
windy
city
is
mighty
pretty
Город
ветров
очень
красивый.
But
they
ain't
got
what
we
got,
no
sirree
Но
у
них
нет
того,
что
есть
у
нас,
нет,
сэр.
They've
got
shacks
up
to
seven
stories
У
них
лачуги
в
семь
этажей,
Never
see
any
Morning
Glory's
Никогда
не
увидишь
Вьюнков,
But
a
step
from
our
doorway
А
у
нас
на
пороге
We
got
'em
for
free
Они
растут
бесплатно.
They've
got
those
minstrel
shows
У
них
есть
эти
шоу
менестрелей,
Pretty
ladies
in
the
big
chateau's
Красивые
дамы
в
больших
замках,
Private
lawns,
public
parks
Частные
лужайки,
общественные
парки,
For
the
sake
of
civic
virtue
Ради
общественной
добродетели
They've
got
fountains
there
that
squirt
you
У
них
есть
фонтаны,
которые
тебя
брызгают.
I
just
blew
in
from
the
windy
city
Я
только
что
прилетела
из
Города
ветров,
The
windy
city
is
mighty
pretty
Город
ветров
очень
красивый,
But
they
ain't
got
what
we
got
Но
у
них
нет
того,
что
есть
у
нас,
I'm
tellin'
ya,
boys
Говорю
тебе,
милый,
We
got
more
life
in
Deadwood
City
В
Дэдвуд-Сити
больше
жизни,
Than
in
all
of
Illinois
Чем
во
всем
Иллинойсе.
You
should-a
seen
me
a-windo'
shoppin'
Ты
бы
видел
меня,
как
я
разглядывала
витрины,
A-windo'
shoppin'
with
eyes
a-poppin'
Разглядывала
витрины,
глаза
на
лоб
лезли,
At
the
sights
that
you
see
there,
yes
sirree
От
увиденного
там,
да,
сэр.
Press
a
bell
and
a
moment
later
Нажмешь
кнопку,
и
мгновение
спустя
Up
you
go
in
an
elevator
Поднимаешься
на
лифте
Just
as
fast
as
a
polecat
a-climbin'
a
tree
Быстро,
как
скунс,
забирающийся
на
дерево.
I
heard
claim
hundreds
came
Я
слышала,
что
сотни
пришли
To
a
thing
they
call
a
baseball
game
На
то,
что
они
называют
бейсбольным
матчем,
Cigar
stores,
revolving
doors
Табачные
магазины,
вращающиеся
двери,
They
got
new
inventions
coming
У
них
появляются
новые
изобретения,
'Stead
of
outdoor,
indoor
plumbing
Вместо
уличной,
внутренняя
сантехника.
I
just
blew
in
from
the
windy
city
Я
только
что
прилетела
из
Города
ветров,
The
windy
city
is
mighty
pretty
Город
ветров
очень
красивый,
But
they
ain't
got
what
we
got
Но
у
них
нет
того,
что
есть
у
нас,
I'm
tellin'
ya,
boys
Говорю
тебе,
милый,
I
ain't
a-swappin'
half
of
Deadwood
Я
не
променяю
и
половины
Дэдвуда
For
the
whole
of
Illinois
На
весь
Иллинойс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMMY FAIN, PAUL FRANCIS WEBSTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.