Doris Day - Lullaby of Broadway (Original Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day - Lullaby of Broadway (Original Mix)




Lullaby of Broadway (Original Mix)
Колыбельная Бродвея (Оригинальный микс)
Come on along and listen to
Иди же сюда, послушай
The lullaby of Broadway
Колыбельную Бродвея.
The hip hooray and ballyhoo
Эти радостные возгласы, шум и гам,
The lullaby of Broadway
Колыбельную Бродвея.
The rumble of a subway train
Грохот поезда в метро,
The rattle of the taxis
Дребезжание такси,
The daffodils who entertain
Нарциссы развлекают гостей
At Angelo's and Maxi's
У Анджело и у Макси.
When a Broadway baby says good night
Когда дитя Бродвея говорит "спокойной ночи",
It's early in the morning
Значит, уже раннее утро.
Manhattan babies don't sleep tight
Манхэттенские малыши не спят крепко
Until the dawn
До самого рассвета.
Good night, baby
Спокойной ночи, малыш,
Good night, the milkman's on his way
Спокойной ночи, молочник уже в пути.
Sleep tight, baby
Спи крепко, малыш,
Sleep tight, let's call it a day
Спи крепко, на сегодня всё.
Hey!
Эй!
The band begins to go to town
Оркестр начинает играть вовсю,
And everyone goes crazy
И все сходят с ума.
You rock-a-bye your baby round
Ты качаешь своего малыша,
'Til everything gets hazy
Пока всё не поплывёт перед глазами.
Hush-a-bye, I'll buy you this and that
Тише, тише, куплю я тебе всё, что хочешь,
You hear a daddy saying
Слышишь, как говорит отец,
And baby goes home to her flat
А малыш идёт домой, в свою квартирку,
To sleep all day
Спать весь день.
Good night, baby
Спокойной ночи, малыш,
Good night, the milkman's on his way
Спокойной ночи, молочник уже в пути.
Sleep tight, baby
Спи крепко, малыш,
Sleep tight, let's call it a day
Спи крепко, на сегодня всё.
Listen to the lullaby
Послушай колыбельную
Of old... Broad... way...
Старого... Брод... вея...





Writer(s): Jay Livingston, Raymond B Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.