Paroles et traduction Doris Day - Moon Song
It
came
from
nowhere
the
night
that
we
met
Он
появился
из
ниоткуда
в
ту
ночь,
когда
мы
встретились.
Twas
like
a
melodious
plea
Это
было
похоже
на
мелодичную
мольбу.
Sweet
moon
song
Сладкая
лунная
песня
That
wasn't
meant
for
me
Это
не
для
меня.
Why
is
it
always
reminding
me
of
Почему
это
всегда
напоминает
мне
о
...
A
love
dream
that
never
could
be
Мечта
о
любви,
которой
никогда
не
будет.
Sweet
moon
song
Сладкая
лунная
песня
That
wasn't
meant
for
me
Это
не
для
меня.
It
came
gliding
into
my
heart
riding
Оно
скользнуло
в
мое
сердце.
On
a
moon
beam
from
above
На
лунном
луче
сверху
Sorrow
ended
and
the
whole
world
blended
Печаль
закончилась,
и
весь
мир
смешался.
In
a
rhapsody
of
love,
then
В
рапсодии
любви.
I
heard
him
singing
to
somebody
else
Я
слышал,
как
он
пел
кому-то
другому.
What
I
thought
was
my
melody
То,
что
я
считал
своей
мелодией.
Sweet
moon
song
Сладкая
лунная
песня
That
wasn't
meant
for
me
Это
не
для
меня.
I
heard
him
singing
to
somebody
else
Я
слышал,
как
он
пел
кому-то
другому.
What
I
thought
was
my
melody
То,
что
я
считал
своей
мелодией.
Sweet
moon
song
Сладкая
лунная
песня
That
wasn't
meant
for
me
Это
не
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Coslow, Arthur Johnston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.