Doris Day - Moonglow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day - Moonglow




Moonglow
Лунное сияние
It must have been moonglow, way up in the blue
Должно быть, это было лунное сияние, там, в вышине,
It must have been moonglow that led me straight to you
Должно быть, это было лунное сияние, что привело меня прямо к тебе.
I still hear you sayin', "Dear one, hold me fast"
Я все еще слышу, как ты говоришь: "Любимый, обними меня крепче",
And I keep on prayin', "Oh Lord, please let this last"
И я продолжаю молиться: "Господи, пожалуйста, пусть это длится вечно".
We seemed to float right through the air
Мы словно парили в воздухе,
Heavenly songs seemed to come from everywhere
Божественные песни, казалось, лились отовсюду.
And now when there's moonglow, way up in the blue
И теперь, когда лунное сияние льется с небес,
I'll always remember, that moonglow gave me you
Я всегда буду помнить, что лунное сияние подарило мне тебя.
It must have been moonglow, way up in the blue
Должно быть, это было лунное сияние, там, в вышине,
It must have been moonglow that led me straight to you
Должно быть, это было лунное сияние, что привело меня прямо к тебе.
I still hear you sayin', "Sweet child, hold me fast"
Я все еще слышу, как ты говоришь: "Милый, обними меня крепче",
And I keep on prayin', "Oh Lord, please let this last"
И я продолжаю молиться: "Господи, пожалуйста, пусть это длится вечно".
We seemed to float right through the air
Мы словно парили в воздухе,
Heavenly songs seemed to come from everywhere
Божественные песни, казалось, лились отовсюду.
And now when there's moonglow, way up in the blue
И теперь, когда лунное сияние льется с небес,
I'll always remember, that moonglow gave me you
Я всегда буду помнить, что лунное сияние подарило мне тебя.





Writer(s): Mills Irving, De Lange Edgar, Hudson Will


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.