Doris Day - Moonlight Bay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day - Moonlight Bay




Moonlight Bay
Бухта лунного света
We were sailing along on Moonlight Bay
Мы плыли по бухте лунного света,
We could hear the voices ringing
Мы слышали звон голосов,
They seemed to say
Они словно говорили:
"You have stolen her heart"
"Ты украл её сердце,
"Now don't go 'way"
Теперь не уходи".
As we sang love's old sweet song on Moonlight Bay
Мы пели старую сладкую песню о любви в бухте лунного света.
(We were sailing along on Moonlight Bay)
(Мы плыли по бухте лунного света,)
(We could hear the voices ringing)
(Мы слышали звон голосов,)
(They seemed to say)
(Они словно говорили:
"You have stolen her heart"
"Ты украл её сердце,
"Now don't go 'way"
"Теперь не уходи".
(As we sang love's old sweet song on Moonlight Bay)
(Мы пели старую сладкую песню о любви в бухте лунного света.)
We were sailing along on Moonlight Bay
Мы плыли по бухте лунного света,
We could hear the voices ringing
Мы слышали звон голосов,
They seemed to say
Они словно говорили:
"You have stolen her heart"
"Ты украл её сердце,
"Now don't go 'way"
"Теперь не уходи".
As we sang love's old sweet song on Moonlight Bay
Мы пели старую сладкую песню о любви в бухте лунного света.
(Sailing through the moonlight on Moonlight Bay)
(Плывя сквозь лунный свет по бухте лунного света.)





Writer(s): DOC HOULIND, EDWARD MADDEN (PD), PERCY WENRICH (PD), SAMMY RIMMINGTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.