Doris Day - Moonlight Bay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day - Moonlight Bay




We were sailing along on Moonlight Bay
Мы плыли по лунной бухте.
We could hear the voices ringing
Мы слышали звенящие голоса.
They seemed to say
Казалось, они говорили:
"You have stolen her heart"
"Ты украл ее сердце".
"Now don't go 'way"
теперь не уходи".
As we sang love's old sweet song on Moonlight Bay
Когда мы пели старую сладкую песню любви в лунном заливе
(We were sailing along on Moonlight Bay)
(Мы плыли по лунной бухте)
(We could hear the voices ringing)
(Мы слышали звон голосов)
(They seemed to say)
(Они, казалось, говорили)
"You have stolen her heart"
"Ты украл ее сердце".
"Now don't go 'way"
теперь не уходи".
(As we sang love's old sweet song on Moonlight Bay)
(Когда мы пели старую сладкую песню любви в лунном заливе)
We were sailing along on Moonlight Bay
Мы плыли по лунной бухте.
We could hear the voices ringing
Мы слышали звенящие голоса.
They seemed to say
Казалось, они говорили:
"You have stolen her heart"
"Ты украл ее сердце".
"Now don't go 'way"
теперь не уходи".
As we sang love's old sweet song on Moonlight Bay
Когда мы пели старую сладкую песню любви в лунном заливе
(Sailing through the moonlight on Moonlight Bay)
(Плывет сквозь лунный свет по лунному заливу)





Writer(s): DOC HOULIND, EDWARD MADDEN (PD), PERCY WENRICH (PD), SAMMY RIMMINGTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.