Paroles et traduction Doris Day feat. Frank De Vol and His Orchestra - Over the Rainbow
When
all
the
world
is
a
hopeless
jumble
Когда
весь
мир-безнадежная
неразбериха.
And
the
raindrops
tumble
all
around
И
капли
дождя
падают
повсюду.
Heaven
opens
a
magic
lane
Небеса
открывают
волшебный
путь.
When
all
the
clouds
darken
up
the
skyway
Когда
все
облака
затмевают
небо.
There's
a
rainbow
highway
to
be
found
Есть
радужное
шоссе,
которое
нужно
найти.
Leading
from
your
windowpane
Ведущий
из
твоего
окна.
To
a
place
behind
the
sun
К
месту
за
солнцем.
Just
a
step
beyond
the
rain
Всего
лишь
шаг
за
дождем.
Somewhere
over
the
rainbow,
way
up
high
Где-то
над
радугой,
высоко.
There's
a
land
that
I've
heard
of
once
in
a
lullaby
Есть
земля,
о
которой
я
слышал
однажды
в
колыбельной.
Somewhere
over
the
rainbow,
skies
are
blue
Где-то
над
радугой
небо
голубое.
And
the
dreams
that
you
care
to
dream
И
мечты,
о
которых
ты
мечтаешь.
Really
do
come
true
Действительно
сбудется.
Someday
I'll
wish
upon
a
star,
and
wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me
Однажды
я
загадаю
желание
на
звезду
и
проснусь
там,
где
облака
далеко
позади
меня.
Where
troubles
melt
like
lemon
drops,
way
above
the
chimney
tops
Там,
где
проблемы
тают,
как
лимонные
капли,
далеко
над
верхушками
дымохода.
That's
where
you'll
find
me
Вот
где
ты
найдешь
меня.
Somewhere
over
the
rainbow
blue
birds
fly
Где-то
над
радугой
летают
Синие
птицы.
Birds
fly
over
the
rainbow
Птицы
летают
над
радугой.
Why
then,
oh
why
can't
I?
Почему
же
тогда,
о,
почему
я
не
могу?
If
happy
little
bluebirds
fly
beyond
the
rainbow
Если
счастливые
голубички
улетят
за
радугу.
Why,
oh
why
can't
I?
Почему,
о,
почему
я
не
могу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arlen Harold, Harburg E Y
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.