Paroles et traduction Doris Day - Please Don't Talk About Me When I'm Gone
Please Don't Talk About Me When I'm Gone
Пожалуйста, не говори обо мне, когда меня не будет рядом
Please
don't
talk
about
me
when
I'm
gone
Пожалуйста,
не
говори
обо
мне,
когда
меня
не
будет
рядом,
Oh
honey
though
our
friendship
ceases
from
now
on
О,
милый,
хоть
наша
дружба
с
этого
момента
и
прекращается.
If
you
can't
say
anything
real
nice
Если
ты
не
можешь
сказать
ничего
хорошего,
It's
better
not
to
talk
at
all,
is
my
advice
Лучше
вообще
ничего
не
говори,
вот
мой
тебе
совет.
We're
parting,
you
go
your
way,
I'll
go
mine
Мы
расстаемся,
ты
пойдешь
своей
дорогой,
а
я
своей,
It's
best
that
we
do
Так
будет
лучше
для
нас
обоих.
Here's
a
kiss,
I
hope
that
this
brings
lots
of
luck
to
you
Вот
поцелуй,
надеюсь,
он
принесет
тебе
много
счастья.
Makes
no
difference
how
I
carry
on
Неважно,
как
я
буду
жить
дальше,
Please
don't
talk
about
me
when
I'm
gone
Пожалуйста,
не
говори
обо
мне,
когда
меня
не
будет
рядом.
We're
parting,
you
go
your
way,
I'll
go
mine
Мы
расстаемся,
ты
пойдешь
своей
дорогой,
а
я
своей,
It's
best
that
we
do
Так
будет
лучше
для
нас
обоих.
Here's
a
kiss,
I
hope
that
this
brings
lots
of
luck
to
you
Вот
поцелуй,
надеюсь,
он
принесет
тебе
много
счастья.
Makes
no
difference
how
I
carry
on
Неважно,
как
я
буду
жить
дальше,
Please
don't
talk
about
me
when
I'm
gone
Пожалуйста,
не
говори
обо
мне,
когда
меня
не
будет
рядом.
Please
don't
talk
about
me
when
I'm
gone
Пожалуйста,
не
говори
обо
мне,
когда
меня
не
будет
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Clare, S.h. Stept
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.