Paroles et traduction Doris Day - Powder Your Face With Sunshine (Smile! Smile! Smile!)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Powder Your Face With Sunshine (Smile! Smile! Smile!)
Припудри Лицо Солнцем (Улыбайся! Улыбайся! Улыбайся!)
Powder
your
face
with
sunshine
Припудри
лицо
солнцем
(It
always
is
shiny,
Doris)
(Оно
всегда
сияет,
дорогой)
Put
on
a
great
big
smile
Надень
широкую
улыбку
(You
mean
like
this?)
(Ты
имеешь
в
виду
вот
так?)
Yeah,
make
up
your
eyes
with
laughter
Да,
накрась
глаза
смехом
Folks
will
be
laughing
with
you
in
a
little
while
Люди
будут
смеяться
вместе
с
тобой
совсем
скоро
Whistle
a
tune
of
gladness
Насвисти
мелодию
радости
Gloom
never
was
in
style
Уныние
никогда
не
было
в
моде
The
future's
brighter
Будущее
ярче
When
hearts
are
lighter
Когда
сердца
светлее
Smile,
smile,
smile
Улыбайся,
улыбайся,
улыбайся
(Powder
your
face
with
sunshine)
(Припудри
лицо
солнцем)
(Put
on
a
great
big
smile)
(Надень
широкую
улыбку)
(Make
up
your
eyes
with
laughter)
(Накрась
глаза
смехом)
(Folks
will
be
laughing
with
you
in
a
little
while)
(Люди
будут
смеяться
вместе
с
тобой
совсем
скоро)
(Just
whistle
a
tune
of
gladness)
(Просто
насвисти
мелодию
радости)
(Gloom
never
was
in
style)
(Уныние
никогда
не
было
в
моде)
(The
future's
brighter)
(Будущее
ярче)
(When
hearts
are
lighter)
(Когда
сердца
светлее)
(Smile,
smile,
smile)
(Улыбайся,
улыбайся,
улыбайся)
Whistle
a
tune
of
gladness
Насвисти
мелодию
радости
Gloom
never
was
in
style
Уныние
никогда
не
было
в
моде
The
future's
brighter
Будущее
ярче
When
hearts
are
lighter
Когда
сердца
светлее
Smile,
smile,
smile
Улыбайся,
улыбайся,
улыбайся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Lombardo, S. Rochinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.