Doris Day - Powder Your Face With Sunshine (with Buddy Clark) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day - Powder Your Face With Sunshine (with Buddy Clark)




Powder Your Face With Sunshine (with Buddy Clark)
Припудри Лицо Солнцем (с Бадди Кларком)
Powder your face with sunshine
Припудри свое лицо солнцем
(It always is shiny, Doris)
(Оно всегда сияет, Дорис)
Put on a great big smile
Надень широченную улыбку
{You mean like this?) yeah
(Ты имеешь в виду вот так?) Да
Make up your eyes with laughter
Нарисуй свои глаза смехом
Folks will be laughing with you in a little while
Люди будут смеяться вместе с тобой совсем скоро
Whistle a tune of gladness
Насвисти мелодию радости
Gloom never was in style
Уныние никогда не было в моде
The future's brighter
Будущее ярче
When hearts are lighter
Когда сердца легче
Smile, smile, smile
Улыбайся, улыбайся, улыбайся
Powder your face with sunshine
Припудри свое лицо солнцем
Put on a great big smile
Надень широченную улыбку
Make up your eyes with laughter
Нарисуй свои глаза смехом
Folks will be laughing with you in a little while
Люди будут смеяться вместе с тобой совсем скоро
Just whistle a tune of gladness
Просто насвисти мелодию радости
Gloom never was in style
Уныние никогда не было в моде
The future's brighter
Будущее ярче
When hearts are lighter
Когда сердца легче
Smile, smile, smile
Улыбайся, улыбайся, улыбайся
Whistle a tune of gladness
Насвисти мелодию радости
Gloom never was in style
Уныние никогда не было в моде
The future's brighter
Будущее ярче
When hearts are lighter
Когда сердца легче
Smile, smile, smile
Улыбайся, улыбайся, улыбайся






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.