Doris Day - Sentimental Journey ('64) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day - Sentimental Journey ('64)




Sentimental Journey ('64)
Сентиментальное путешествие ('64)
Gonna take a sentimental journey
Отправлюсь в сентиментальное путешествие,
Gonna set my heart at ease
Успокою свое сердце.
Gonna make a sentimental journey
Совершу сентиментальное путешествие,
To renew old memories
Чтобы оживить старые воспоминания.
I've got my bag, got my reservation
У меня есть сумка, есть билет,
Spent each dime I could afford
Потратила все, что могла себе позволить.
I'm like a child in wild anticipation
Я как ребенок в радостном предвкушении,
I long to hear that all aboard!
Жду не дождусь услышать "Все на борт!".
Seven, that's the time we leave, at seven
Семь, в семь мы отправляемся,
I'll be waitin' up for heaven
Буду ждать небес,
Countin' every mile of railroad track
Считая каждую милю железнодорожного пути,
That takes me back
Который ведет меня назад.
I never thought my heart could be so yearnin'
Я и не думала, что мое сердце может так тосковать,
Why did I decide to roam?
Зачем я решила скитаться?
I'm gonna take the sentimental journey
Я отправлюсь в сентиментальное путешествие,
Sentimental journey home
Сентиментальное путешествие домой.
Seven, that's the time we leave, at seven
Семь, в семь мы отправляемся,
I'll be waitin' up for heaven
Буду ждать небес,
Countin' every mile of railroad track
Считая каждую милю железнодорожного пути,
That takes me back
Который ведет меня назад.
I never thought my heart could be so yearnin'
Я и не думала, что мое сердце может так тосковать,
Why did I decide to roam?
Зачем я решила скитаться?
I'm gonna take the sentimental journey
Я отправлюсь в сентиментальное путешествие,
Sentimental journey home
Сентиментальное путешествие домой.
Sentimental journey home
Сентиментальное путешествие домой,
Sentimental journey home
Сентиментальное путешествие домой.





Writer(s): Homer Benjamin, Green Bud, Brown Les


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.