Paroles et traduction Doris Day - Shanghai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's
gonna
kiss
me
Кто
меня
поцелует?
Who's
gonna
thrill
me
Кто
меня
взволнует?
Who's
gonna
hold
me
tight
Кто
меня
крепко
обнимет?
Why
did
I
tell
you
I
was
goin'
to
Shanghai
Зачем
я
сказала
тебе,
что
еду
в
Шанхай?
I
want
to
be
with
you
tonight
Я
хочу
быть
с
тобой
сегодня
вечером.
Why
did
I
holler
I
was
goin'
to
Shanghai
Зачем
я
кричала,
что
еду
в
Шанхай?
I
want
to
be
with
you
tonight
Я
хочу
быть
с
тобой
сегодня
вечером.
It
was
just
a
little
misunderstanding
Это
было
всего
лишь
небольшое
недоразумение,
That
a
kiss
on
the
cheek
could
patch
Которое
можно
уладить
поцелуем
в
щеку.
I
need
you
so
badly
Ты
мне
так
нужен,
I'd
gladly
start
all
over
from
scratch
Я
с
радостью
начну
все
сначала.
Oh,
why
did
I
tell
you
it
was
bye-bye
for
Shanghai
Ах,
зачем
я
сказала
тебе,
что
прощаюсь
с
Шанхаем?
I'm
even
allergic
to
rice
У
меня
даже
аллергия
на
рис.
Why
don't
you
stop
me
when
I
talk
about
Shanghai
Почему
ты
не
останавливаешь
меня,
когда
я
говорю
о
Шанхае?
It's
just
a
lover's
device
Это
всего
лишь
любовная
уловка.
Now
who's
gonna
kiss
me
Ну,
кто
меня
поцелует?
Who's
gonna
thrill
me
Кто
меня
взволнует?
Who's
gonna
hold
me
tight
Кто
меня
крепко
обнимет?
I'm
right
around
the
corner
in
the
phone
booth
Я
прямо
за
углом,
в
телефонной
будке,
And
I
wanna
be
with
you
tonight
И
я
хочу
быть
с
тобой
сегодня
вечером.
Now
why
did
I
tell
you
it
was
bye-bye
for
Shanghai
Зачем
я
сказала
тебе,
что
прощаюсь
с
Шанхаем?
I'm
even
allergic
to
rice
У
меня
даже
аллергия
на
рис.
Why
don't
you
stop
me
when
I
talk
about
Shanghai
Почему
ты
не
останавливаешь
меня,
когда
я
говорю
о
Шанхае?
It's
just
a
lovers
device
Это
всего
лишь
любовная
уловка.
Now
who's
gonna
kiss
me
Ну,
кто
меня
поцелует?
Who's
gonna
thrill
me
Кто
меня
взволнует?
Who's
gonna
hold
me
tight
Кто
меня
крепко
обнимет?
I'm
right
around
the
corner
in
the
phone
booth
Я
прямо
за
углом,
в
телефонной
будке,
And
I
wanna
be
with
you
tonight
И
я
хочу
быть
с
тобой
сегодня
вечером.
Who-oo-oo-oo's
gonna
kiss
me
Кто-о-о-о
меня
поцелует?
Who's
gonna
thrill
me
Кто
меня
взволнует?
Who's
gonna
hold
me
tight
Кто
меня
крепко
обнимет?
I'm
right
around
the
corner
in
the
phone
booth
Я
прямо
за
углом,
в
телефонной
будке,
I
wanna
be
with
you
tonight...
Я
хочу
быть
с
тобой
сегодня
вечером...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Hilliard, Milton Delugg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.