Paroles et traduction Doris Day - Shanghai
Who's
gonna
kiss
me
Кто
меня
поцелует
Who's
gonna
thrill
me
Кто
будет
волновать
меня
Who's
gonna
hold
me
tight
Кто
будет
крепко
обнимать
меня
Why
did
I
tell
you
I
was
goin'
to
Shanghai
Почему
я
сказал
тебе,
что
еду
в
Шанхай?
I
want
to
be
with
you
tonight
Я
хочу
быть
с
тобой
этой
ночью.
Why
did
I
holler
I
was
goin'
to
Shanghai
Зачем
я
кричал,
что
еду
в
Шанхай?
I
want
to
be
with
you
tonight
Я
хочу
быть
с
тобой
этой
ночью.
It
was
just
a
little
misunderstanding
Это
было
просто
небольшое
недоразумение.
That
a
kiss
on
the
cheek
could
patch
Что
поцелуй
в
щеку
может
все
исправить.
I
need
you
so
badly
Ты
мне
так
нужна.
I'd
gladly
start
all
over
from
scratch
Я
бы
с
радостью
начал
все
с
нуля.
Oh,
why
did
I
tell
you
it
was
bye-bye
for
Shanghai
О,
почему
я
сказал
тебе,
что
это
прощание
с
Шанхаем?
I'm
even
allergic
to
rice
У
меня
даже
аллергия
на
рис.
Why
don't
you
stop
me
when
I
talk
about
Shanghai
Почему
ты
не
останавливаешь
меня
когда
я
говорю
о
Шанхае
It's
just
a
lover's
device
Это
всего
лишь
любовная
уловка.
Now
who's
gonna
kiss
me
А
теперь
кто
меня
поцелует
Who's
gonna
thrill
me
Кто
будет
волновать
меня
Who's
gonna
hold
me
tight
Кто
будет
крепко
обнимать
меня
I'm
right
around
the
corner
in
the
phone
booth
Я
прямо
за
углом
в
телефонной
будке.
And
I
wanna
be
with
you
tonight
И
я
хочу
быть
с
тобой
сегодня
ночью.
Now
why
did
I
tell
you
it
was
bye-bye
for
Shanghai
Так
почему
же
я
сказал
тебе,
что
это
прощание
с
Шанхаем?
I'm
even
allergic
to
rice
У
меня
даже
аллергия
на
рис.
Why
don't
you
stop
me
when
I
talk
about
Shanghai
Почему
ты
не
останавливаешь
меня
когда
я
говорю
о
Шанхае
It's
just
a
lovers
device
Это
просто
любовное
устройство.
Now
who's
gonna
kiss
me
А
теперь
кто
меня
поцелует
Who's
gonna
thrill
me
Кто
будет
волновать
меня
Who's
gonna
hold
me
tight
Кто
будет
крепко
обнимать
меня
I'm
right
around
the
corner
in
the
phone
booth
Я
прямо
за
углом
в
телефонной
будке.
And
I
wanna
be
with
you
tonight
И
я
хочу
быть
с
тобой
сегодня
ночью.
Who-oo-oo-oo's
gonna
kiss
me
Кто-о-о-о-о
поцелует
меня?
Who's
gonna
thrill
me
Кто
будет
волновать
меня
Who's
gonna
hold
me
tight
Кто
будет
крепко
обнимать
меня
I'm
right
around
the
corner
in
the
phone
booth
Я
прямо
за
углом
в
телефонной
будке.
I
wanna
be
with
you
tonight...
Я
хочу
быть
с
тобой
сегодня
ночью...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Hilliard, Milton Delugg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.