Doris Day - Silver Bells - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day - Silver Bells




Silver Bells
Серебряные колокольчики
(Hmm)
(Хмм)
(Silver bells, silver bells)
(Серебряные колокольчики, серебряные колокольчики)
(Soon, it will be Christmas day)
(Скоро наступит Рождество)
(Christmas, Christmas, Christmas)
(Рождество, Рождество, Рождество)
City sidewalks, busy sidewalks
Городские тротуары, оживленные тротуары,
Dressed in holiday style
Наряженные в праздничном стиле.
In the air, there's a feeling of Christmas
В воздухе витает ощущение Рождества,
Children laughing, people passing
Дети смеются, люди проходят мимо,
Meeting smile after smile
Встречая улыбку за улыбкой.
And on every street corner, you hear
И на каждом углу улицы ты слышишь:
Silver bells (silver bells), silver bells (silver bells)
Серебряные колокольчики (серебряные колокольчики), серебряные колокольчики (серебряные колокольчики)
It's Christmastime in the city (it's Christmastime)
Рождество в городе (Рождество)
Ring-a-ling (ring-a-ling), hear them ring (hear them ring)
Динь-динь-дон (динь-динь-дон), слышишь их звон (слышишь их звон)?
Soon, it will be Christmas day
Скоро наступит Рождество.
Strings of streetlights (silver bells) even stop lights
Гирлянды уличных фонарей (серебряные колокольчики), даже светофоры
Blink a bright red and green (silver bells)
Мигают ярко-красным и зеленым (серебряные колокольчики).
As the shoppers rush home (it's Christmastime) with their treasures (in the city)
Пока покупатели спешат домой (Рождество) со своими сокровищами городе),
Hear the snow crunch (ring-a-ling), see the kids' bunch
Слышен хруст снега (динь-динь-дон), видишь толпу детей,
This is Santa's big scene (hear them ring)
Это главное представление Санты (слышишь их звон)?
And above (soon, it will be) all the bustle you hear (Christmas day)
И над (скоро наступит) всей этой суетой ты слышишь (Рождество)
Silver bells (silver bells), silver bells (silver bells)
Серебряные колокольчики (серебряные колокольчики), серебряные колокольчики (серебряные колокольчики)
It's Christmastime in the city
Рождество в городе.
Ring-a-ling (ring-a-ling), hear them ring (hear them ring)
Динь-динь-дон (динь-динь-дон), слышишь их звон (слышишь их звон)?
Soon, it will be Christmas day (Christmas, Christmas)
Скоро наступит Рождество (Рождество, Рождество).
(Christmas, Christmas)
(Рождество, Рождество)
Soon, it will be Christmas day (Christmas, Christmas, Christmas)
Скоро наступит Рождество (Рождество, Рождество, Рождество).
(Merry Christmas)
(Счастливого Рождества!)





Writer(s): EVANS RAYMOND B, LIVINGSTON JAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.