Doris Day - Stardust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day - Stardust




Stardust
Звёздная пыль
And now the purple dusk of twilight time
И вот пурпурные сумерки
Steals across the meadows of my heart
Крадутся по лугам моего сердца
High up in the sky, the little stars climb
Высоко в небе, маленькие звёзды восходят,
Always reminding me that we're apart
Всегда напоминая мне, что мы в разлуке.
You wander down the lane and far away
Ты бродишь по дороге вдали,
Leaving me a song that will not die
Оставляя мне песню, которая не умрёт.
Love is now the stardust of yesterday
Любовь теперь - звёздная пыль вчерашнего дня,
The music of the years gone by
Музыка ушедших лет.
Sometimes I wonder why I spend the lonely nights
Иногда я думаю, почему провожу одинокие ночи,
Dreaming of a song
Мечтая о песне,
That melody haunts my reverie
Эта мелодия преследует мои грёзы,
And I am once again with you
И я снова с тобой.
When our love was new
Когда наша любовь была новой,
And each kiss, an inspiration
И каждый поцелуй был вдохновением.
Oh, but that was long ago
О, но это было так давно.
Now my consolation is in the stardust of a song
Теперь моё утешение в звёздной пыли песни.
Beside a garden wall, when stars are bright
У стены сада, когда звёзды ярки,
You are in my arms
Ты в моих объятиях.
That nightingale sings his fairytale
Соловей поёт свою сказку
Of paradise where roses grew
О рае, где росли розы.
Though I dream in vain
Хотя я мечтаю напрасно,
In my heart it always will remain
В моём сердце это всегда останется,
My stardust melody
Моя звёздная мелодия,
The memory of love's refrain
Воспоминание о припеве любви.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.