Doris Day - Street of Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day - Street of Dreams




Street of Dreams
Улица Грёз
Midnight, you heavy laden, it's midnight
Полночь, ты, отягощенный заботами, полночь настала,
Come on and trade in your old dreams for new
Приходи и обменяй свои старые грёзы на новые,
Your new dreams for old
Новые грёзы на старые.
I know where they're bought
Я знаю, где их покупают,
I know where they're sold
Я знаю, где их продают.
Midnight, you've got to get there at midnight
Полночь, ты должен попасть туда в полночь,
And you'll be met there by others like you
И там тебя встретят такие же, как ты,
Brothers as blue
Точно такие же грустные,
Smiling on the street of dreams
Улыбающиеся на улице грёз.
Love laughs at a king
Любовь смеётся над королём,
Kings don't mean a thing
Короли ничего не значат
On the street of dreams
На улице грёз.
Dreams broken in two can be made like new
Разбитые грёзы можно сделать как новенькие
On the street of dreams
На улице грёз.
Gold, sliver and gold
Золото, серебро и золото,
All you can hold is in the moonbeams
Всё, что ты можешь удержать, в лунных лучах.
Poor, no one is poor
Бедный, никто не беден,
Long as love is sure
Пока любовь верна
On the street of dreams
На улице грёз.
Midnight, look at the steeple, it's midnight
Полночь, взгляни на шпиль, полночь настала,
Unhappy people, it's ringing with joy
Несчастные люди, он звонит радостно,
It's ringing with cheer
Он звонит весело,
'Cause yesterday's gone
Потому что вчерашний день ушёл,
Tomorrow is near
Завтра уже близко.
Midnight, the heart is lighter at midnight
Полночь, сердце легче в полночь,
Things will be brighter the moment you find
Всё станет ярче, как только ты найдёшь
More of your kind
Больше похожих на тебя,
Smiling on the street of dreams
Улыбающихся на улице грёз.
Love laughs at a king
Любовь смеётся над королём,
Kings don't mean a thing
Короли ничего не значат
On the street of dreams
На улице грёз.
Dreams broken in two can be made like new
Разбитые грёзы можно сделать как новенькие
On the street of dreams
На улице грёз.
Gold, sliver and gold
Золото, серебро и золото,
All you can hold is in the moonbeams
Всё, что ты можешь удержать, в лунных лучах.
Poor, no one is poor
Бедный, никто не беден,
Long as love is sure
Пока любовь верна
On the street of dreams
На улице грёз.





Writer(s): SAM LEWIS, VICTOR YOUNG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.