Doris Day - Sugarbush - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day - Sugarbush




Oh, we never not gonna go home
О, мы никогда не вернемся домой.
We won't go, we won't go
Мы не уйдем, мы не уйдем.
Oh, we never not gonna go phone
О, мы никогда не пойдем звонить,
'Cause mother isn't home
потому что мамы нет дома.
Oh, sugarbush, I love you so
О, шугарбуш, я так люблю тебя, что
I will never let you go
Никогда не отпущу.
So, don't you let your mother know
Так почему бы тебе не сообщить об этом своей матери?
Sugarbush, I love you so
Шугарбуш, я так тебя люблю
Sugarbush, what can I do
Шугарбуш, что я могу сделать?
Mother's not so pleased with you
Мама не очень то тобой довольна
Promise me you will be true
Обещай мне, что будешь верен.
And I'll come along with you
И я пойду с тобой.
Oh, we never not gonna go home
О, мы никогда не вернемся домой.
We won't go, we won't go
Мы не пойдем, мы не пойдем.
Oh, we never not gonna go phone
О, мы никогда не пойдем звонить,
'Cause mother isn't home
потому что мамы нет дома.
Sugarbush, come dance with me
Шугарбуш, Потанцуй со мной.
And let the other fellas be
И пусть другие парни останутся в покое.
Just dance the polka merrily
Просто танцуй польку весело.
Sugarbush, come dance with me
Шугарбуш, Потанцуй со мной.
Oh, we never not gonna go home
О, мы никогда не вернемся домой.
We won't go, we won't go
Мы не пойдем, мы не пойдем.
Oh, we never not gonna go phone
О, мы никогда не пойдем звонить,
'Cause mother isn't home
потому что мамы нет дома.
Oh, chocolate, you are so sweet
О, шоколадка, ты такая сладкая.
Yes, yes you, I'd like to eat
Да, да, ты, я хочу есть.
If I do, oh, what a treat
Если я это сделаю, о, какое удовольствие
Chocolate, you are so sweet
Шоколадка, ты такая сладкая.
Oh, sugarbush, I love you so
О, шугарбуш, я так люблю тебя!
And I will never let you go
И я никогда не отпущу тебя.
Now, don't you let my mother know
А теперь не говори моей матери.
Sugarbush, I love you so
Шугарбуш, я так тебя люблю
Sugarbush, I love you so
Шугарбуш, я так тебя люблю





Writer(s): JOSEF MARAIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.