Doris Day - The Inch-Worm (with Jimmy Joyce & His Children's Chorus) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day - The Inch-Worm (with Jimmy Joyce & His Children's Chorus)




The Inch-Worm (with Jimmy Joyce & His Children's Chorus)
Гусеничка (с Джимми Джойсом и его Детским Хором)
Inchworm, inchworm
Гусеничка, гусеничка,
Measuring the marigolds
Измеряешь ноготки.
You and your arithmetic, you'll probably go far
Ты и твоя арифметика, ты, наверное, далеко пойдешь.
Two and two are four
Два и два - четыре,
Four and four are eight
Четыре и четыре - восемь.
That's all you'll have on your business like mine
Вот и всё, что у тебя будет в делах, подобных моим.
Two and two are four
Два и два - четыре,
Four and four are eight
Четыре и четыре - восемь.
How can you be so blind?
Как ты можешь быть таким слепым?
Inchworm, inchworm
Гусеничка, гусеничка,
Measuring the marigolds
Измеряешь ноготки.
You and your arithmetic, you'll probably go far
Ты и твоя арифметика, ты, наверное, далеко пойдешь.
Inchworm, inchworm
Гусеничка, гусеничка,
Measuring the marigolds
Измеряешь ноготки.
Seems to me you'd stop and see how beautiful they are
Мне кажется, тебе стоит остановиться и увидеть, какие они красивые.
Two and two are four
Два и два - четыре,
Four and four are eight
Четыре и четыре - восемь,
Eight and eight are sixteen
Восемь и восемь - шестнадцать,
And sixteen and sixteen are thirty-two
А шестнадцать и шестнадцать - тридцать два.
Inchworm, inchworm
Гусеничка, гусеничка,
Measuring the marigolds
Измеряешь ноготки.
Seems to me you'd stop and see how beautiful they are
Мне кажется, тебе стоит остановиться и увидеть, какие они красивые.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.