Paroles et traduction Doris Day - The Party's Over
The
party's
over,
it's
time
to
call
it
a
day
Вечеринка
закончилась,
пора
заканчивать.
They've
burst
your
pretty
balloon
Твой
прелестный
шарик
лопнул.
And
taken
the
moon
away
И
забрал
Луну
с
собой.
It's
time
to
wind
up
the
masquerade
Пора
заканчивать
маскарад.
Just
make
your
mind
up
Просто
прими
решение.
The
piper
must
be
paid
Дудочнику
нужно
заплатить.
The
party's
over,
the
candles
flicker
and
dim
Вечеринка
окончена,
свечи
мерцают
и
тускнеют.
You
danced
and
dreamed
through
the
night
Ты
танцевала
и
мечтала
всю
ночь
напролет.
It
seemed
to
be
right
just
being
with
him
Это
казалось
правильным
просто
быть
с
ним
Now
you
must
wake
up,
all
dreams
must
end
Теперь
ты
должен
проснуться,
все
сны
должны
закончиться.
Take
off
your
makeup,
the
party's
over
Сними
макияж,
вечеринка
окончена.
It's
all
over,
my
friend
Все
кончено,
мой
друг.
The
party's
over,
it's
time
to
call
it
a
day
Вечеринка
закончилась,
пора
заканчивать.
They've
burst
your
pretty
balloon
Твой
прелестный
шарик
лопнул.
And
taken
the
moon
away
И
забрал
Луну
с
собой.
Now
you
must
wake
up,
all
dreams
must
end
Теперь
ты
должен
проснуться,
все
сны
должны
закончиться.
Take
off
your
makeup,
the
party's
over
Сними
макияж,
вечеринка
окончена.
It's
all
over,
my
friend
Все
кончено,
мой
друг.
It's
all
over,
my
friend
Все
кончено,
мой
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jule Styne, Betty Comden, Adolph Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.