Doris Day - The Song Is You (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day - The Song Is You (Remastered)




I hear music when I look at you
Я слышу музыку, когда смотрю на тебя.
A beautiful theme of every dream I ever knew
Прекрасная тема каждого сна, который я когда-либо знал.
Down deep in my heart, I hear it play
Глубоко в моем сердце я слышу, как он играет.
I feel it start then melt away
Я чувствую, как она начинает таять.
I hear music when I touch your hand
Я слышу музыку, когда касаюсь твоей руки.
A beautiful melody from some enchanted land
Прекрасная мелодия из какой-то волшебной страны.
Down deep in my heart, I hear it say
Глубоко в моем сердце я слышу, как он говорит:
Is this the day?
Это тот самый день?
I alone have heard this lovely strain
Я один слышал эту прекрасную мелодию.
I alone have heard this glad refrain
Я один слышал этот радостный припев.
Must it be forever in side of me
Неужели это навсегда останется рядом со мной
Why can′t I let it go?
Почему я не могу забыть об этом?
Why can't I let you know?
Почему я не могу дать тебе знать?
Why can′t I let you know
Почему я не могу дать тебе знать
The song my heart would sing?
Песня, которую будет петь мое сердце?
That beautiful rhapsody
Эта прекрасная рапсодия
Of love and youth and spring
О любви, юности и весне.
The music is sweet the words are true
Музыка прекрасна слова правдивы
The song is you
Песня-это ты.





Writer(s): Jerome Kern, Oscar Ii Hammerstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.