Doris Day - The Sound of Music / Show Time, Pt. Two - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day - The Sound of Music / Show Time, Pt. Two




The Sound of Music / Show Time, Pt. Two
Звуки музыки / Время шоу, часть вторая
The hills are alive with the sound of music
Холмы оживают от звуков музыки,
With songs they have sung for a thousand years
С песнями, которые они пели тысячу лет.
The hills fill my heart with the sound of music
Холмы наполняют мое сердце звуками музыки,
My heart wants to sing every song it hears
Мое сердце хочет петь каждую песню, которую слышит.
My heart wants to beat like the wings of the birds
Мое сердце хочет биться, как крылья птиц,
That rise from the lake to the trees
Что взлетают с озера к деревьям.
My heart wants to sigh like a chime that flies
Мое сердце хочет вздохнуть, как звон колокольчика,
From a church on a breeze
Что летит от церкви на ветру.
To laugh like a brook when it trips and falls
Смеяться, как ручей, когда он спотыкается и падает
Over stones on its way
Через камни на своем пути.
To sing through the night
Петь всю ночь напролет,
Like a lark who is learning to pray
Как жаворонок, который учится молиться.
I go to the hills when my heart is lonely
Я иду в холмы, когда мое сердце одиноко,
I know I will hear what I heard before
Я знаю, что услышу то, что слышала раньше.
My heart will be blessed
Мое сердце будет благословенно
With the sound of music
Звуками музыки,
And I'll sing once more
И я спою еще раз.





Writer(s): RICHARD RODGERS, OSCAR HAMMERSTEIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.