Paroles et traduction Doris Day & John Raitt - There Once Was a Man
There Once Was a Man
Он был таким человеком
There
once
was
a
man
who
loved
a
woman
Он
был
таким
человеком,
который
любил
женщину
She
was
the
one
he
slew
a
dragon
for
Она
была
той,
ради
которой
он
убил
дракона
They
say
that
nobody
ever
loved
as
much
as
he
Говорят,
что
никто
не
любил
так,
как
он
But
me,
I
love
you
more
Но
я,
я
люблю
тебя
больше
And
there
once
was
a
man
who
loved
a
woman
Он
был
таким
человеком,
который
любил
женщину
She
was
the
one
he
gave
his
kingdom
for
Она
была
той,
ради
которой
он
отдал
свое
королевство
They
say
that
nobody
ever
loved
as
much
as
he
Говорят,
что
никто
не
любил
так,
как
он
But
me,
I
love
you
more
Но
я,
я
люблю
тебя
больше
My
love
is
a
giant,
fierce
and
defiant
Моя
любовь
- гигант,
свирепый
и
вызывающий
But
how
can
I
prove
it
to
you
Но
как
мне
доказать
это
тебе
Ain't
got
no
kingdom,
no
dragon
У
меня
нет
королевства,
нет
дракона
To
back
up
my
braggin'
Чтобы
подтвердить
мои
хвастовства
How
can
I
show
what
I
would
do
Как
я
могу
показать,
что
я
готов
на
все
I
only
know
there
once
was
a
man
Я
только
знаю,
что
он
был
таким
человеком
Who
loved
a
woman
Который
любил
женщину
She
was
the
one
he
ate
that
apple
for
Она
была
той,
ради
которой
он
ел
тот
яблок
They
say
that
nobody
ever
loved
as
much
as
he
Говорят,
что
никто
не
любил
так,
как
он
But
me,
I
love
you
more
Но
я,
я
люблю
тебя
больше
There
once
was
a
woman
who
loved
a
man
Была
такая
женщина,
которая
любила
мужчину
He
was
the
one
that
she
took
poison
for
Он
был
тем,
ради
которого
она
приняла
яд
They
say
that
nobody
ever
loved
as
much
as
she
Говорят,
что
никто
не
любил
так,
как
она
But
me,
I
love
you
more
Но
я,
я
люблю
тебя
больше
And
there
once
was
a
woman
who
loved
a
man
Была
такая
женщина,
которая
любила
мужчину
He
was
the
one
she
swam
the
channel
for
Он
был
тем,
ради
которого
она
переплыла
канал
They
say
that
nobody
ever
loved
as
much
as
she
Говорят,
что
никто
не
любил
так,
как
она
But
me,
I
love
you
more
Но
я,
я
люблю
тебя
больше
My
love's
meteoric,
it's
merely
historic
Моя
любовь
метеорическая,
это
просто
исторический
факт
A
whirlwind,
a
cyclone
on
wheels
Ураган,
циклон
на
колесах
It
rocks
the
whole
solar
plexus
Он
потрясает
все
солнечное
сплетение
It's
bigger
than
Texas
Она
больше,
чем
Техас
I
just
can't
tell
you
how
it
feels
Я
просто
не
могу
рассказать
тебе,
как
это
чувствуется
I
only
know
there
once
was
a
woman
Я
только
знаю,
что
она
была
такой
женщиной
Who
loved
a
man
Которая
любила
мужчину
Loved
him
enough
to
cause
the
Trojan
war
Любила
его
настолько,
что
вызвала
Троянскую
войну
They
say
that
nobody
ever
loved
as
much
as
she
Говорят,
что
никто
не
любил
так,
как
она
But
me,
I
love
you
more,
more,
more,
more
Но
я,
я
люблю
тебя
больше,
больше,
больше,
больше
More
than
a
hangman
loves
his
rope
Больше,
чем
палач
любит
свою
веревку
More
than
a
dopefiend
loves
his
dope
Больше,
чем
наркоман
любит
свою
дозу
More
than
an
Injun
loves
his
scalps
Больше,
чем
индеец
любит
свои
скальпы
More
than
a
yodeler
loves
his
alps
Больше,
чем
йодлер
любит
свои
Альпы
More,
more,
more,
more,
more
Больше,
больше,
больше,
больше,
больше
There
once
was
a
man
Он
был
таким
человеком
There
once
was
a
woman
Была
такая
женщина
Who
loved
a
woman
Которая
любила
женщину
Who
loved
a
man
Который
любил
мужчину
She
was
the
one
he
slew
the
dragon
for
Она
была
той,
ради
которой
он
убил
дракона
He
was
the
one
that
she
took
poison
for
Он
был
тем,
ради
которого
она
приняла
яд
They
say
that
nobody
ever
loved
as
much
as
he
she
Говорят,
что
никто
не
любил
так,
как
он
и
она
But
me,
I
love
you
more
Но
я,
я
люблю
тебя
больше
But
me,
I
love
you
more
Но
я,
я
люблю
тебя
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JERRY ROSS, RICHARD ADLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.