Doris Day - There's Nothing Rougher Than Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Day - There's Nothing Rougher Than Love




There's Nothing Rougher Than Love
Нет ничего сложнее любви
There's nothin' rougher than love
Нет ничего сложнее любви,
Though poets may okay it
Хотя поэты могут это восхвалять.
There's nothin' tougher than love
Нет ничего труднее любви,
I've got a lot of cards that say it
У меня есть множество подтверждений этому.
Love at its best is strictly a thrill, manufactured
Любовь в лучшем случае это просто искусственно созданный трепет.
Don't wait until your eyes start to glow
Не жди, пока твои глаза начнут светиться,
You'll wind up fractured
Ты окажешься разбитой.
There's nothin' rougher than love
Нет ничего сложнее любви,
No matter how you slice it
Как ни крути.
There's nothin' tougher than love
Нет ничего труднее любви,
But if you're gonna power size it
Но если ты готова рискнуть,
You'll find like me
Ты обнаружишь, как и я,
It's worth all the tears
Что она стоит всех слез,
The doubts and the fears
Сомнений и страхов,
The stormy weather, hearts and flowers
Бурной погоды, сердец и цветов,
All those torch songs after hours
Всех этих грустных песен после полуночи.
Love is mighty rough once you fall
Любовь очень сложна, когда ты влюбляешься,
But there (is absolutely) nothin' like it
Но нет (абсолютно) ничего подобного.
But there (is positively) nothin' like it
Но нет (совершенно точно) ничего подобного.
But there (is evidently) nothin' like it at all
Но нет (очевидно) ничего подобного вообще.
Love is mighty rough once you fall
Любовь очень сложна, когда ты влюбляешься,
But there (is absolutely) nothin' like it
Но нет (абсолютно) ничего подобного.
But there (is positively) nothin' like it
Но нет (совершенно точно) ничего подобного.
But there (is evidently) nothin' rougher than love
Но нет (очевидно) ничего сложнее любви.





Writer(s): Sammy Cahn, Jule Styne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.