Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thoughtless (Remastered)
Бездумный (Ремастированная версия)
You
are
so
thoughtless
of
me
Ты
так
невнимателен
ко
мне,
You
say
things
that
make
me
so
blue
Ты
говоришь
вещи,
которые
так
меня
расстраивают.
You
show
it
in
so
many
little
things
you
do
Ты
показываешь
это
во
множестве
мелочей.
Or
is
that
just
your
way
of
telling
me
we're
through?
Или
это
просто
твой
способ
сказать
мне,
что
между
нами
всё
кончено?
You're
much
too
much
on
my
mind
Ты
слишком
много
занимаешь
мои
мысли,
I
guess
that
you
just
shouldn't
be
Думаю,
так
не
должно
быть.
And
maybe
if
I
thought
less
of
you,
baby
И,
возможно,
если
бы
я
меньше
думала
о
тебе,
милый,
You
wouldn't
be
so
thoughtless
of
me
Ты
не
был
бы
так
невнимателен
ко
мне.
(You
are
so
thoughtless
of
me)
(Ты
так
невнимателен
ко
мне)
You
say
things
that
make
me
so
blue
Ты
говоришь
вещи,
которые
так
меня
расстраивают.
You
show
it
in
so
many
little
things
you
do
Ты
показываешь
это
во
множестве
мелочей.
(Or
is
that
just
your
way
of
telling
me
we're
through?)
(Или
это
просто
твой
способ
сказать
мне,
что
между
нами
всё
кончено?)
You're
much
too
much
on
my
mind
Ты
слишком
много
занимаешь
мои
мысли,
I
guess
that
you
just
shouldn't
be
Думаю,
так
не
должно
быть.
(And
maybe
if
I
thought
less
of
you)
(И,
возможно,
если
бы
я
меньше
думала
о
тебе)
Baby,
you
wouldn't
be
so
thoughtless
of
me
Милый,
ты
не
был
бы
так
невнимателен
ко
мне.
(Thoughtless
of
me)
(Невнимателен
ко
мне)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.