Paroles et traduction Doris Day - What's the Use of Wond'rin'
What's
the
use
of
wonderin'
Что
толку
гадать?
If
he's
good
or
if
he's
bad
Хороший
он
или
плохой
Or
if
you
like
the
way
he
wears
his
hat
Или
если
тебе
нравится
как
он
носит
шляпу
Oh,
what's
the
use
of
wonderin'
О,
что
толку
гадать?
If
he's
good
or
if
he's
bad
Хороший
он
или
плохой
He's
your
fella,
and
you
love
him
Он
твой
парень,
и
ты
его
любишь.
That's
all
there
is
to
that
Вот
и
все.
Common
sense
may
tell
you
Здравый
смысл
может
подсказать
тебе
That
the
ending
will
be
sad
Что
конец
будет
печальным.
And
now's
the
time
to
break
and
run
away
И
сейчас
самое
время
вырваться
и
убежать.
But,
what's
the
use
in
wonderin'
Но
какой
смысл
удивляться?
If
the
ending
will
be
sad
Если
финал
будет
печальным
He's
your
fella,
and
you
love
him
Он
твой
парень,
и
ты
его
любишь.
There's
nothing
more
to
say
Мне
больше
нечего
сказать.
Something
made
him
the
way
that
he
is
Что-то
сделало
его
таким,
какой
он
есть.
Whether
he's
false
or
true
Ложь
он
или
правда
And
something
gave
him
the
things
that
are
his
И
что-то
дало
ему
то,
что
принадлежит
ему.
One
of
those
things
is
you
Одна
из
таких
вещей-ты.
So
when
he
wants
your
kisses
Поэтому
когда
он
хочет
твоих
поцелуев
You
will
give
them
to
the
lad
Ты
отдашь
их
парню.
And
anywhere
he
leads
you,
you
will
walk
И
куда
бы
он
ни
повел
тебя,
ты
будешь
идти.
And,
anytime
he
needs
you
И
в
любое
время,
когда
ты
ему
нужна.
You'll
go
running
there
like
mad
Ты
побежишь
туда
как
сумасшедший.
You're
his
girl,
and
he's
your
fella
Ты
его
девушка,
а
он
твой
парень.
And
all
the
rest
is
talk
А
все
остальное-разговоры.
Talk,
talk,
talk,
talk,
talk,
talk,
talk,
talk
Говори,
говори,
говори,
говори,
говори,
говори,
говори,
говори.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.