Paroles et traduction Doris Day - You Can't Have Everything
Say
there,
if
you
are
a
vexed
one,
Скажи
там,
если
ты
раздражен.
A
dreary,
weary
and
perplexed
one,
Тоскливый,
усталый
и
растерянный.
I've
got
trouble
and
he's
got
trouble,
У
меня
неприятности,
у
него
неприятности,
And
you're
no
better
than
the
next
one!
А
ты
ничем
не
лучше
следующего!
You
will
find
your
share
of
bliss
Ты
найдешь
свою
долю
блаженства.
If
you'll
just
remember
this;
Если
ты
только
запомнишь
это...;
You
can't
have
everything,
Ты
не
можешь
иметь
все,
Be
satisfied
with
the
little
you
may
get.
Довольствуйся
малым,
что
можешь
получить.
You
can't
have
everything,
Ты
не
можешь
иметь
все.
Don't
envy
neighbours
or
the
fortunes
that
they
get!
Не
завидуйте
соседям
или
богатству,
которое
они
получают!
Live
and
laugh
and
listen,
Живи,
смейся
и
слушай.
Don't
be
greedy,
Не
будь
жадным.
Help
the
needy,
Помогай
нуждающимся,
And
ya
gotta
get
lucky,
yes
indeedy!
И
тебе
обязательно
повезет,
да,
действительно!
Rich
man,
poor
man,
beggar
or
king,
Богач,
бедняк,
нищий
или
король.
You
just
can't
have
everything.
Ты
просто
не
можешь
иметь
все.
So
thank
your
stars
above
Так
что
благодари
свои
звезды
наверху
For
a
song
in
your
heart,
За
песню
в
твоем
сердце,
A
penny
in
your
pocket
Пенни
в
кармане.
And
someone
in
your
arms
to
love.
И
кого-то
в
твоих
объятиях
любить.
You
can't
have
everything,
Ты
не
можешь
иметь
все,
Be
satisfied
with
the
little
you
may
get.
Довольствуйся
малым,
что
можешь
получить.
You
can't
have
everything,
Ты
не
можешь
иметь
все.
Don't
envy
neighbours
or
the
fortunes
that
they
get!
Не
завидуйте
соседям
или
богатству,
которое
они
получают!
Live
and
laugh
and
listen,
Живи,
смейся
и
слушай,
Don't
be
greedy,
Не
будь
жадным.
Help
the
needy,
Помогай
нуждающимся,
And
ya
gotta
get
lucky,
yes
indeedy!
И
тебе
обязательно
повезет,
да,
действительно!
Rich
man,
poor
man,
beggar
or
king,
Богач,
бедняк,
нищий
или
король.
You
just
can't
have
everything.
Ты
просто
не
можешь
иметь
все.
So
thank
your
stars
above
Так
что
благодари
свои
звезды
наверху
For
a
song
in
your
heart,
За
песню
в
твоем
сердце,
A
penny
in
your
pocket
Пенни
в
кармане.
And
someone
in
your
arms
to
love.
И
кого-то
в
твоих
объятиях
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mack Gordon, Harry Revel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.