Paroles et traduction Doris Dragović - Brod za nabolje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brod za nabolje
Корабль к лучшему
Sve
mi
riči
tiho
tonu
Все
мои
слова
тихо
тонут
U
vodu
ladnu,
duboku,
В
воде
холодной,
глубокой,
Di
ponos
moj
već
dugo
vodi
povorku
Где
моя
гордость
уже
давно
ведет
шествие
Kasno
razum
diže
ruku
Поздно
разум
поднимает
руку
Na
glupost
već
rasplamsalu
На
глупость
уже
разгоревшуюся
I
moji
dvori
prazni
ostaju
И
мои
дворы
пустыми
остаются
Nisi
zna
ginit
za
mene
Ты
не
умел
умирать
за
меня
Nisi
zna
živit
udvoje
Ты
не
умел
жить
вдвоем
Pa
je
mrak
na
sve
šta
moje
je
И
поэтому
тьма
на
всем,
что
мое
I
pobiga
je
brod
И
уплыл
корабль
Brod
za
nabolje
Корабль
к
лучшему
Nisi
zna
ginit
za
mene
Ты
не
умел
умирать
за
меня
Nisi
zna
živit
udvoje
Ты
не
умел
жить
вдвоем
Pa
je
mrak
na
sve
šta
moje
je
И
поэтому
тьма
на
всем,
что
мое
I
pobiga
je
brod
И
уплыл
корабль
Brod
za
nabolje
Корабль
к
лучшему
Nikad
nisu
ka
i
tvoje
Никогда
не
были
как
твои
Tuđe
oči
mene
gledale
Чужие
глаза
на
меня
смотрели
I
planine
za
taj
pogled
bi
se
spustile
И
горы
за
этот
взгляд
опустились
бы
Al
lipost
nekad
sklopi
oči
Но
красота
иногда
закрывает
глаза
Kad
duša
vrata
otvori
Когда
душа
двери
открывает
I
ljubav
samo
odleti
И
любовь
просто
улетает
Nisi
zna
ginit
za
mene
Ты
не
умел
умирать
за
меня
Nisi
zna
živit
udvoje
Ты
не
умел
жить
вдвоем
Pa
je
mrak
na
sve
šta
moje
je
И
поэтому
тьма
на
всем,
что
мое
I
pobiga
je
brod
И
уплыл
корабль
Brod
za
nabolje
Корабль
к
лучшему
Nisi
zna
ginit
za
mene
Ты
не
умел
умирать
за
меня
Nisi
zna
živit
udvoje
Ты
не
умел
жить
вдвоем
Pa
je
mrak
na
sve
šta
moje
je
И
поэтому
тьма
на
всем,
что
мое
I
pobiga
je
brod
И
уплыл
корабль
Brod
za
nabolje
Корабль
к
лучшему
I
pobiga
je
brod
И
уплыл
корабль
Brod
za
nabolje
Корабль
к
лучшему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.