Doris Dragović - Jedini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doris Dragović - Jedini




Jedini
The Only One
Jedini, još si uvik vitar nemirni
My only one, you are still the restless wind
A jedrenjak moje jubavi
And the sailboat of my love
Svi tvoji poljupci napustili
All your kisses have left
Jedini, u koju luku noćas pristati
My only one, which harbor to dock at tonight
Kad bez svitla što mi daješ ti
When without the light that you give me
Bez zvizda ja ću se nasukati
Without stars I will run aground
Niko me neće pronaći
No one will find me
Neću da čujem za tebe
I do not want to hear about you
A to mi teže je o svake nevoje
Yet in every hardship it is harder for me
Jer kada oči zatvorin
Because when I close my eyes
U bol se pretvorin i odmah razdilin
I turn into pain and immediately break apart
Jedan dil od mene je
One part of me is
Onaj što biži od tebe
The one that flees from you
A onaj drugi pravi je
And the other part is the real one
Što ljubit' tebe ne prestaje
That does not stop loving you
Jedini, još si uvik vitar nemirni
My only one, you are still the restless wind
A jedrenjak moje jubavi
And the sailboat of my love
Svi tvoji poljupci napustili
All your kisses have left
Neću da čujem za tebe
I do not want to hear about you
A to mi teže je o svake nevoje
Yet in every hardship it is harder for me
Jer kada oči zatvorin
Because when I close my eyes
U bol se pretvorin i odmah razdilin
I turn into pain and immediately break apart
Jedan dil od mene je
One part of me is
Onaj što biži od tebe
The one that flees from you
A onaj drugi pravi je
And the other part is the real one
Što ljubit' tebe ne prestaje
That does not stop loving you
Jedini, u koju luku noćas pristati
My only one, which harbor to dock at tonight
Kad bez svitla što mi daješ ti
When without the light that you give me
Bez zvizda ja ću se nasukati
Without stars I will run aground
Niko me neće pronaći
No one will find me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.