Paroles et traduction Doris Dragović - Ja Vjerujem
Oprosti
mi,
ovaj
dan
je
bio
loš
I
apologize,
this
day
has
been
difficult
A
govore
da
bit
će
gore
još
But
they
say
it
may
be
even
worse
Ljubavi
nam
treba
We
need
love
Kao
ptici
neba
za
let,
za
let
As
birds
from
the
sky
for
flight,
for
flight
Vidiš
li,
ovo
vrijeme
krade
sve
You
see,
this
time
steals
everything
I
dušu
i
dah
Including
soul
and
breath
I
odnosi
nam
sve
And
strips
us
off
everything
Sagnute
su
glave
Heads
are
bowed
low
A
ti
snagu
daješ
nam
za
let,
za
let
But
you
give
us
strength
to
fly,
to
fly
Ja
vjerujem,
ja
vjerujem
I
believe,
I
believe
Da
ljubav
je
cvijet
iz
kamena
That
love
is
a
flower
from
stone
Reci
mi
riječ,
ozdravi
me
Say
a
word,
heal
me
Riječ
mi
u
grlu
zastaje
Words
get
stuck
in
my
throat
Jer
trebam
te
For
I
need
you
Jer
trebam
te
For
I
need
you
Dok
svijeta
ne
nestane
Until
the
world
is
no
more
Ja
vjerujem,
ja
vjerujem
I
believe,
I
believe
Da
ljubav
je
cvijet
iz
kamena
That
love
is
a
flower
from
stone
Reci
mi
riječ,
ozdravi
me
Say
a
word,
heal
me
Riječ
mi
u
grlu
zastaje
Words
get
stuck
in
my
throat
Jer
trebam
te
For
I
need
you
Jer
trebam
te
For
I
need
you
Dok
svijeta
ne
nestane
Until
the
world
is
no
more
Vidiš
li,
ovo
vrijeme
krade
sve
You
see,
this
time
steals
everything
I
dušu
i
dah
Including
soul
and
breath
I
odnosi
nam
sve
And
strips
us
off
everything
Sagnute
su
glave
Heads
are
bowed
low
A
ti
snagu
daješ
nam
za
let,
za
let
But
you
give
us
strength
to
fly,
to
fly
Ja
vjerujem,
ja
vjerujem
I
believe,
I
believe
Da
ljubav
je
cvijet
iz
kamena
That
love
is
a
flower
from
stone
Reci
mi
riječ,
ozdravi
me
Say
a
word,
heal
me
Riječ
mi
u
grlu
zastaje
Words
get
stuck
in
my
throat
(Ja
vjerujem,
ja
vjerujem
(I
believe,
I
believe
Da
ljubav
je
cvijet
iz
kamena)
That
love
is
a
flower
from
stone)
Reci
mi
riječ,
ozdravi
me
Say
a
word,
heal
me
(Riječ
mi
u
grlu
zastaje)
(Words
get
stuck
in
my
throat)
Jer
trebam
te(Jer
trebam
te)
For
I
need
you(For
I
need
you)
Dok
svijeta
ne
nestane
Until
the
world
is
no
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davor Pastuovic, Doris Dragovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.